Les dispositions de la présente directive ne portent pas préjudice aux compétences des États membres au chapitre de la législation du travail, y inclus toute disposition juridique ou contractuelle concernant les conditions d'emploi, les conditions de travail, la santé et la sécurité au travail et les relations entre employeurs et travailleurs, que les États membres appliquent conformément à la législation nationale, dans le respect du droit communautaire.
The provisions of this Directive shall be without prejudice to Member States’ competence in relation to labour law, including any legal or contractual provision concerning employment conditions, working conditions, health and safety at work and the relationship between employers and workers, which Member States apply in accordance with national law in compliance with Community law.