Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travail constant auquel nous » (Français → Anglais) :

Pour conclure, je veux redire que nous avons fait ces derniers jours une partie essentielle du chemin vers un retrait ordonné auquel nous travaillons, auquel je travaille, depuis le premier jour de cette mission.

To conclude, I would like to say again that over the past few days, we have completed an essential part of the path towards an orderly withdrawal, on which we have been working – I have been working – since day one.


Le programme de travail de cette année [3] nous mènera au milieu de la stratégie-cadre quinquennale pour l'égalité entre les hommes et les femmes de la Communauté, stade auquel il y aura une étude plus détaillée des progrès réalisés dans la mise en oeuvre de l'égalité des sexes au sein des différents services de la Commission européenne, y compris une évaluation des implications en matière de ressources (humaines et financières).

This year's work programme [3] will take us to the midpoint of the five-year Community Framework Strategy on Gender Equality, at which stage there will be a more detailed study of the progress made in the implementation of gender equality within the various departments of the European Commission, including an evaluation of resource implications (human and financial).


Voilà donc le défi constant auquel nous faisons face, et il s'applique à la centralisation, aux enquêtes de sécurité, aux dérogations d'entrevue—virtuellement à tout ce que nous faisons.

So that's the constant challenge right across the board, and it applies to centralization, to security screening, to interview waivers—it applies to virtually everything we do.


Un des problèmes constants auquel nous sommes confrontés—et cela s'applique à tous les organismes donateurs—est le suivant: quel code attribuer aux programmes, aux projets, pour savoir exactement ce que l'on fait véritablement.

One of the perpetual problems we face—and this is true of all donor agencies—is how do you actually code your programming, your projects, to capture what you are actually doing.


Cette réunion a abouti à une clarification opportune qui a été complétée par des contacts qu’ont eu certains d’entre nous avec le camp républicain et divers groupes de personnes et d’organisations de la République turque, en plus du travail constant que nous avons réalisé dans le cadre de la commission parlementaire mixte UE-Turquie.

That meeting resulted in a timely clarification, which was complemented by contacts made by some of us with the Republican side and by a varied group of people and organisations from the Turkish Republic, in addition to the constant work that we have done in the EU-Turkey Joint Parliamentary Committee.


Luís Queiró (PPE-DE ), par écrit . - (PT) En cette époque de menaces terroristes, l’équilibre entre vie privée et protection des citoyens devient un défi constant auquel nous ne pouvons faire face que par des mesures claires et responsables.

Luís Queiró (PPE-DE ), in writing (PT) In the era of terrorist threats, the balance between privacy and protecting the citizens is becoming a constant challenge that we can only overcome with clear, responsible measures.


Luís Queiró (PPE-DE), par écrit. - (PT) En cette époque de menaces terroristes, l’équilibre entre vie privée et protection des citoyens devient un défi constant auquel nous ne pouvons faire face que par des mesures claires et responsables.

Luís Queiró (PPE-DE), in writing (PT) In the era of terrorist threats, the balance between privacy and protecting the citizens is becoming a constant challenge that we can only overcome with clear, responsible measures.


Ce n’est qu’en menant tous ensemble un travail constant et rigoureux que nous pourrons créer une véritable égalité entre les hommes et les femmes.

Only through constant and rigorous work by everybody in this institution will we be able create true equality between men and women.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais me joindre à mes collègues pour remercier le rapporteur de son travail constant et diligent sur ce dossier qui, s'il ne fera pas les gros titres, est d'une importance extrême pour chacun des citoyens que nous représentons dans ce Parlement.

– Mr President, I would like to join with my colleagues in thanking the rapporteur for his ongoing and diligent work on this issue which may not grab the headlines, but is of extreme importance to each and every one of the people that we represent here in this Parliament.


C'est un travail constant auquel nous devons nous atteler en permanence.

It's a constant job; it's something we work at all the time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail constant auquel nous ->

Date index: 2023-03-15
w