Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «transport devrait aussi » (Français → Anglais) :

Les secteurs du transport routier et du transport aérien ont déjà profité de la création du marché intérieur, et cela devrait aussi être le cas à l’avenir pour le transport ferroviaire et le transport par voie d’eau.

The internal market has already brought benefits to the road and aviation sectors and this is expected to be the case also for rail and waterborne transport in the future.


Le développement de services de transport axés sur les entreprises au sein d’un marché intérieur en pleine évolution devrait aussi constituer un facteur d’utilisation efficace des infrastructures et avoir un effet positif sur la demande.

Business-oriented development of transport services in an evolving internal market should also encourage efficient use of infrastructure, and have an impact on the development of demand.


La mise en œuvre de la législation communautaire en matière de tarification de l’usage des infrastructures et d’internalisation des coûts externes devrait offrir de nouvelles possibilités aux États membres pour mieux gérer les capacités disponibles et optimaliser le système de transport, mais aussi pour financer de nouvelles infrastructures et technologies.

Implementation of Community legislation in relation to infrastructure charging and internalisation of external costs should give Member States additional possibilities both for better managing available capacities and optimising the transport system, and for financing new infrastructure and technologies.


Proposer de telles normes communes devrait aussi être une tâche relevant du nouveau mécanisme et de la nouvelle structure communautaires pour les gestionnaires de réseaux de transport.

The new Community mechanism and structure for Transmission System Operators should also be tasked with proposing common minimum security standards.


La coopération entre gestionnaires de réseau de transport devrait aussi comprendre la surveillance de la mise en œuvre des codes techniques et commerciaux.

Cooperation between transmission system operators should also include implementation monitoring of the technical and market codes.


L'indépendance du gestionnaire de transport devrait aussi être garantie notamment en prévoyant certaines périodes transitoires au cours desquelles aucune activité de gestion ou autre activité connexe donnant accès à des informations semblables à celles qui auraient été obtenues dans l'exercice d'une fonction de gestion ne peut être exercée au sein de l'entreprise verticalement intégrée.

The independence of the transmission operator should also, inter alia, be ensured through certain "cooling-off" periods during which no management or other relevant activity giving access to the same information as could have been obtained in a managerial position is exercised in the vertically integrated undertaking.


Nous estimons également que le rapport devrait, à d’autres égards, se battre pour la promotion des services ferroviaires publics via l’existence d’entreprises publiques fortes, avec toutes leurs valeurs, avec une gestion efficace garantissant des services de haute qualité et des normes de sécurité élevées. Le rapport devrait aussi se positionner en défenseur d’un service public ferroviaire garanti, de qualité, à haute capacité, confortable, financièrement abordable et répondant pleinement aux besoins en termes de mobilité des passag ...[+++]

We also believe that the report should, in other respects, fight for the promotion of public rail services through the existence of strong public companies with all their merits, with effective management to ensure high-quality services and high safety standards; for a guaranteed, high-quality, high-capacity, comfortable public rail service with affordable fares, fully meeting the needs of passenger mobility and goods transport; and for job security for the workers in the sector, promoting their inclusion in the companies’ senior management teams, enhancing careers and wages and ensuring continued training.


S'agissant de la finalité des retraits, le système de gestion des crises devrait privilégier l'aide pour la distribution de produits à des fins de bienfaisance, en en augmentant le montant car actuellement elle ne compense pas les coûts de transport et de conditionnement, et il devrait aussi encourager la distribution gratuite de fruits et de légumes dans les écoles.

As regards the end use of withdrawals, the crisis management system should prioritise aid for distribution to charitable organisations, which should be increased since at present it does not compensate for transport and packaging costs, and should also promote the free distribution of fruit and vegetables in schools.


7. De façon analogue, une modification correspondante doit être apportée au règlement n° 3976/87, afin d'autoriser la Commission à accorder des exemptions par catégorie dans le secteur des transports aériens: si la Commission surveille à l'avenir directement la concurrence dans l'ensemble du secteur des transports aériens de l'UE et si elle peut intervenir dans le domaine du droit des ententes, elle devrait aussi pouvoir appliquer l'instrument positif des exemptions par catégorie dans l'ensemb ...[+++]

7. A simultaneous amendment is to be made to Regulation No 3976/87 empowering the Commission to issue block exemptions in the air transport sector. If the Commission is to be permitted in future to directly monitor competition throughout the air transport sector in the EU and to take action under antitrust law, it should, conversely, also be able to apply the positive instrument of block exemptions throughout the sector.


2. considère qu'un système global d'imputation des frais d'infrastructure de transport devrait être fondé sur des estimations de coût aussi précises que possible, et que ce problème nécessite une analyse plus approfondie en vue d'une généralisation des meilleures pratiques, en ce qui concerne notamment les critères d'une imputation assurant une compensation totale, les procédures d'analyse coûts/avantages communes, le partage des responsabilités et la répartition des recettes;

2. Considers that a comprehensive system of transport infrastructure charging should be based on cost estimations as accurately as possible and is an issue which needs further analysis to generalise best practices with regards, inter alia, to criteria for full recovery charging, common cost/benefit analysis procedures, attribution of responsibilities and allocation of revenues;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transport devrait aussi ->

Date index: 2022-02-14
w