Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «transition issu des élections pourra contribuer » (Français → Anglais) :

Aujourd'hui, l'issue des élections en Grèce change la nature du débat et il semble donc que celui-ci pourra finalement avoir lieu après les élections générales au Royaume-Uni.

Now the outcome of the elections in Greece changes the nature of the debate and so it seems the debate may finally take place after the general elections in the United Kingdom.


En fonction de l’évolution politique en Irak, une visite de la Troïka auprès du gouvernement de transition issu des élections pourra contribuer à l’approfondissement des relations entre l’UE et l’Irak en vue d’établir un dialogue politique régulier.

Depending on political developments in Iraq, a visit by the Troika to the elected transitional government may help deepen relations between the EU and Iraq with a view to establishing regular political dialogue.


J’espère que le dialogue relatif à l’énergie et les engagements pris à l’issue du prochain sommet UE - Russie contribueront à la transparence et à la viabilité à long terme du secteur énergétique, et que ce secteur, à son tour, pourra contribuer à établir de nouvelles relations structurelles entre les deux blocs grâ ...[+++]

I hope the energy dialogue and the commitments resulting from the forthcoming EU-Russia Summit will, in the long term, lead to greater transparency and viability for the energy sector, and that this sector, in turn, can help to establish new structural relations between the two blocs through the development of commercial and economic cooperation.


Il réitère sa volonté de travailler avec l'Assemblée nationale de transition et le gouvernement irakien de transition issu des élections.

It reiterates its willingness to work with the transitional National Assembly and the elected Iraqi transitional government.


J’espère que la présidence pourra apporter sa contribution en instaurant un dialogue actif avec le gouvernement serbe à l’issue des élections qui s’y tiendront à la fin de cette semaine ou au début de la semaine prochaine, mais aussi qu’elle tirera parti de nos bonnes relations avec Moscou pour trouver une solution acceptable pour tout le monde.

I hope that the presidency can contribute in the shape of an active dialogue with the Serbian Government following the elections there at the end of this week or the beginning of next week, but will also capitalise on our good relations with Moscow in a bid to find a solution that is acceptable to everyone.


J’espère que la présidence pourra apporter sa contribution en instaurant un dialogue actif avec le gouvernement serbe à l’issue des élections qui s’y tiendront à la fin de cette semaine ou au début de la semaine prochaine, mais aussi qu’elle tirera parti de nos bonnes relations avec Moscou pour trouver une solution acceptable pour tout le monde.

I hope that the presidency can contribute in the shape of an active dialogue with the Serbian Government following the elections there at the end of this week or the beginning of next week, but will also capitalise on our good relations with Moscow in a bid to find a solution that is acceptable to everyone.


La Commission européenne espère aussi que la mission d'observation des élections pourra contribuer à dissiper les tensions et à écarter la menace de possibles malversations et actes de violence liés au climat électoral.

The European Commission also hopes that the EU EOM can help defuse tension and deter potential election-related malpractice and violence.


Nous espérons qu’une MOE de l’UE – qui pourra opérer sans entraves d’aucune sorte – pourra contribuer à faire de ces élections un succès qui profitera à la population mozambicaine”.

We hope that an EU EOM - working without any restrictions - can contribute to making these elections successful for the Mozambican people”.


La Commission européenne espère également que cette mission d'observation pourra contribuer à désamorcer les tensions et à empêcher de possibles fraudes ou actes de violence liés aux élections.

The European Commission also hopes that the EU EOM can help defuse tension and deter potential election-related malpractice and violence.


L'issue des élections législatives pourrait marquer le début d'une évolution majeure de la culture politique du pays, la transition vers un système multipartite dans le cadre duquel le parlement remplacerait le bureau politique du parti au pouvoir, le Zanu-PF, comme principale instance de décision politique.

The outcome of the legislative elections could mark a major transformation in the country's political culture, the transition to a multiparty system in which Parliament will replace the ruling party Zanu PF politburo as the main policy-making institution.


w