Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "transfrontaliers difficiles voire " (Frans → Engels) :

La plupart des normes techniques entrant en ligne de compte diffèrent encore toujours d’un État membre à l’autre, ce qui rend les échanges transfrontaliers difficiles, voire souvent impossibles.

Most of the relevant technical standards remain different in each Member State, making cross-border trade difficult and often impossible.


En raison des exigences excessives en matière de détention du capital et de siège ou des restrictions applicables aux activités pluridisciplinaires, il peut se révéler difficile pour les professionnels de fournir des services transfrontaliers, voire à l'intérieur de leur pays.

Excessive shareholding and seat requirements or restrictions on multidisciplinary activities can make it difficult for professionals to provide services cross-border or even domestically.


Au cours des années 1970, on a constaté une augmentation du nombre de violations des ordonnances de garde à caractère transfrontalier, et il était très difficile, voire parfois impossible, de faire respecter un droit de garde à l'étranger.

In the 1970s, there was an increase in the number of violations of transborder custody orders, and it was very difficult, sometimes even impossible, to get custody rights respected abroad.


La plupart des normes techniques entrant en ligne de compte diffèrent encore toujours d’un État membre à l’autre, ce qui rend les échanges transfrontaliers difficiles, voire souvent impossibles.

Most of the relevant technical standards remain different in each Member State, making cross-border trade difficult and often impossible.


D'un côté, l'élargissement ne doit pas provoquer de nouvelle coupure de l'Europe en rendant très difficiles, voire impossibles, des échanges transfrontaliers de tradition plusieurs fois séculaire, notamment dans les régions où une même langue est parlée de part et d'autre de la frontière et qui entretiennent des liens culturels étroits.

On one hand, enlargement should not cause any new division of Europe, that is to say cross-border contacts that often go back hundreds of years should not be made impossible or unbearably difficult, especially in areas where the same language is spoken on both sides of the border and close cultural links exist.


Une analyse approfondie montre néanmoins que le capital-investissement continue de se focaliser principalement sur les grandes sociétés en cours de restructuration financière, et que la mobilisation de capitaux transfrontaliers est pour les PME une tâche difficile, voire impossible.

A careful analysis however shows that risk capital is still primarily focused on larger companies at the stage of financial restructuring and that cross-border fund raising by SMEs is difficult if not impossible.


w