Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tâche difficile voire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante p ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and shou ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les programmes de qualité de vie qui fournissent un appui essentiel au militaire et à sa famille sont particulièrement pertinents, car ils touchent directement notre capacité opérationnelle étant donné les situations exigeantes et incertaines auxquelles notre personnel fait face, nous devons créer un milieu exempt d'inquiétudes, ce qui est une tâche difficile voir quasi impossible dans les meilleures circonstances.

The quality of life programs that provide essential support to both the members and their families are particularly relevant, as they directly affect operational capability. With the demanding, uncertain situations faced by our people, our challenge is to create a worry-free environment—a difficult and admittedly perhaps unachievable task under the best of circumstances.


Tout travail humanitaire et social serait également susceptible d'être touché par le projet de loi, et les organismes responsables auraient la tâche difficile, voire impossible, de devoir connaître exactement l'utilisation de leurs fonds.

Humanitarian and social development work will also likely be embraced by the bill, which will impose on organizations an onerous, if not impossible, burden of knowledge in distributing their funds.


Cela vous rend-il la tâche difficile, voire impossible à certains moments?

Does it make your job difficult, if not impossible, at certain times?


Il rend notre tâche difficile, voire carrément impossible.

It makes it difficult, if not outright impossible, for members to do our job.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils ont dû assumer une tâche difficile, voire très délicate.

They have had a difficult task, a very difficult task.


Je suis ravi de voir que M. Poettering est également avec nous aujourd’hui, alors qu’une tâche difficile nous attend au cours de sa présidence du Parlement européen.

I am delighted to see that Mr Poettering is also with us today, as a difficult task will face us during his presidency of the European Parliament.


Tout d’abord concernant le financement insuffisant de cet observatoire par rapport à d’autres centres que je considère moins importants pour les citoyens européens, tels que la traduction ou la formation. Ensuite, l’engagement, sans obtention de fonds supplémentaires, à étendre son mandat aux droits de l’homme, ce qui rend sa tâche encore plus difficile, voire impossible à accomplir.

Secondly the commitment without additional funding to widen its remit to human rights, making its already difficult task virtually impossible.


Tout d’abord concernant le financement insuffisant de cet observatoire par rapport à d’autres centres que je considère moins importants pour les citoyens européens, tels que la traduction ou la formation. Ensuite, l’engagement, sans obtention de fonds supplémentaires, à étendre son mandat aux droits de l’homme, ce qui rend sa tâche encore plus difficile, voire impossible à accomplir.

Secondly the commitment without additional funding to widen its remit to human rights, making its already difficult task virtually impossible.


Une analyse approfondie montre néanmoins que le capital-investissement continue de se focaliser principalement sur les grandes sociétés en cours de restructuration financière, et que la mobilisation de capitaux transfrontaliers est pour les PME une tâche difficile, voire impossible.

A careful analysis however shows that risk capital is still primarily focused on larger companies at the stage of financial restructuring and that cross-border fund raising by SMEs is difficult if not impossible.


L'avis exprimé sur les relations entre Israël et Abou Mazen dans l'éditorial du quotidien Haaretz du 5.5.2003 conserve toute sa valeur: "Pour que le gouvernement Abou Mazen puisse réussir la difficile tâche qui l'attend, il a également besoin du soutien israélien sous la forme d'une politique équilibrée, de pardon, voire généreuse.

The views expressed in an editorial of 5 May 2003 in the Israeli daily Haaretz remain fully relevant: ‘If Abu Mazen's government is to succeed in the difficult task ahead of it, it also needs Israel's support in the form of a balanced or even generous amnesty policy.




Anderen hebben gezocht naar : tâche difficile voire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tâche difficile voire ->

Date index: 2023-07-16
w