Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "traités soient abordées " (Frans → Engels) :

La solution que nous proposons ce n'est peut-être pas la bonne, mais nous voulions lancer le débat consisterait à établir temporairement une cour supérieure de compétence nationale en vertu de l'article 101 afin que les questions concernant les autochtones et les droits issus des traités soient abordées au niveau d'une cour supérieure.

Our answer and it may not be the right answer but it was designed to get some discussion going was to establish on a temporary basis a superior court of national jurisdiction under section 101 to deal with aboriginal and treaty rights issues at a senior court level.


Le simple fait que les matières ayant trait aux arts martiaux mixtes soient désormais abordées dans le cadre du cursus universitaire en droit témoigne de l'évolution sociale appuyant une relecture des dispositions du Code criminel couvrant les aléas propres aux combats concertés.

The mere fact that the issues involved in mixed martial arts are now included in the university law curriculum is evidence of the social changes that support revisiting the provisions in the Criminal Code covering the risks inherent in prize fighting.


La coopération multilatérale devrait être élargie à la politique environnementale et au changement climatique afin que soient abordées les questions ayant trait aux conventions multilatérales, à la planification stratégique, à la gouvernance environnementale, à l’application effective de la législation, aux thèmes spécifiques liés à l'environnement, au financement des investissements environnementaux dans un contexte régional, aux mesures d'atténuation et d'adaptation relatives au changement climatique, à la participation des partenai ...[+++]

Multilateral cooperation should be extended to environment policy and climate change , to address issues such as multilateral conventions, strategic planning, environmental governance, enforcement, specific environment themes, the financing of environment investments in a regional context, climate change mitigation and adaptation, the involvement of partners in international discussions on future climate action and experience sharing on emissions trading.


Un point important a trait à l'opportunité qui est ainsi offerte de sauvegarder la profession d'ingénieur-agronome, ainsi qu'à la nécessité d'employer un personnel spécialisé dans les entreprises du secteur, afin que les questions relatives aux matériels de multiplication soient abordées dans un esprit de responsabilité.

An important point is the opportunity provided to safeguard the profession of agronomist and the need to employ specialised personnel in undertakings in this branch so as to address issues raised by propagating material in a responsible manner.


La Commission veille à ce que les actions communautaires visées par la présente décision soient mises en œuvre conformément à l'annexe, notamment en s'assurant que toutes les formes de discrimination prévues à l'article 13 du traité et à l'article 2 de la présente décision soient abordées et traitées de manière équilibrée.

The Commission shall ensure that Community actions covered by this Decision are implemented in conformity with the Annex, in particular by making sure that all the forms of discrimination referred to in Article 13 of the Treaty and in Article 2 of this Decision are addressed and dealt with fairly.


6. réaffirme, s'agissant de la proposition de décision relative à l'Année européenne de l'égalité des chances pour tous, que la Commission doit faire en sorte que toutes les formes de discrimination visées à l'article 13 du traité ainsi qu'à l'article 2 de la proposition soient abordées et traitées équitablement, comme le précise la position du Parlement du 13 décembre 2005 sur la proposition , et rappelle à la Commission qu'elle a promis de suivre de près ce problème et de faire rapport au Parlement;

6. Reiterates its position in relation to the proposal for a decision on the European Year of Equal Opportunities for All that the Commission must ensure that all forms of discrimination referred to in Article 13 of the Treaty and in Article 2 of the proposal are addressed and dealt with equally, as stated in the Parliament's position of 13 December 2005 on the proposal , and reminds the Commission of its promise to monitor closely this matter and to report to Parliament;


6. réaffirme, s'agissant de la proposition de décision relative à l'Année européenne de l'égalité des chances pour tous, que la Commission doit faire en sorte que toutes les formes de discrimination visées à l'article 13 du traité ainsi qu'à l'article 2 de la proposition soient abordées et traitées équitablement, comme le précise la position du Parlement du 13 décembre 2005 sur la proposition , et rappelle à la Commission qu'elle a promis de suivre de près ce problème et de faire rapport au Parlement;

6. Reiterates its position in relation to the proposal for a decision on the European Year of Equal Opportunities for All that the Commission must ensure that all forms of discrimination referred to in Article 13 of the Treaty and in Article 2 of the proposal are addressed and dealt with equally, as stated in the Parliament's position of 13 December 2005 on the proposal , and reminds the Commission of its promise to monitor closely this matter and to report to Parliament;


6. réaffirme, s'agissant de l'"Année 2007 - Égalité pour tous", que la Commission doit faire en sorte que toutes les formes de discrimination visées à l'article 13 du traité ainsi qu'à l'article 2 de la décision instituant cette Année soient abordées et traitées équitablement, comme le mentionne le rapport du Parlement européen sur la proposition de décision du Parlement européen et du Conseil relative à l'"Année européenne de l'égalité des chances pour tous (2007) – Vers une société plus juste" et rappelle à la Commission qu'elle a promis de suivre de près ce problème et de faire rapport au Parlement;

6. Reiterates its position with regard to 'Year 2007 - Equality for All' that the Commission must ensure that all forms of discrimination referred to in Article 13 of the Treaty and in Article 2 of the Decision establishing the Year are addressed and dealt with equally, as referred to in the European Parliament's report on the proposal for a decision of the European Parliament and the Council on the European Year of Equal Opportunities for All (2007) - Towards a Just Society, and reminds the European Commission of its promise to closely monitor this matter and to report to Parliament;


Bien que certaines de ces opérations, comme l'utilisation du papier récupéré dans la production de papier [94] ou l'utilisation des déchets de ferraille dans la production de métaux [95], soient abordées dans d'autres documents BREF, les aspects ayant trait aux déchets ne sont généralement couverts que partiellement ou superficiellement.

Although some of these operations are covered by other BREFs, e.g. use of recovered paper in paper production [94] or of metal scrap in metal production, [95] waste-related aspects tend to be covered only partially or with limited depth.


Pour que les traités soient acceptés par la société de la Colombie-Britannique, il faudra que la question de l'indemnisation soit abordée ouvertement avant de conclure les traités.

In order for treaties to gain the acceptance of British Columbian society, it will be necessary for the issue of compensation to be dealt with openly before entering into treaties.


w