Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "traitement coûterait 14 millions " (Frans → Engels) :

La répartition par domaine d'intervention montre, pour l'ensemble de la période, une prédominance des engagements au titre des eaux usées (18,4% du total et 552 millions EUR) par rapport à l'approvisionnement en eau potable (16,9% et 507 millions EUR) et au traitement des déchets (14,6% et 437 millions EUR).

Again over the period as a whole, the breakdown by area of assistance shows that waste water accounted for the largest share of commitments (18.4% of the total - EUR552 million), followed by the supply of drinking water (16.9% - EUR507 million) and the treatment of solid waste (14.6% - EUR437 million).


On estime que la construction de l'usine de traitement primaire nécessaire coûterait 93 millions de dollars.

The estimated cost for the construction of a required primary treatment plant is $93 million.


Cependant, je rappelle que le ministre de la Santé a déclaré que le projet de loi C-91 coûterait 14 millions de dollars au Nouveau-Brunswick sur 10 ans.

If we look at New Brunswick in a 10-year period, the Minister of Health said Bill C-91 is going to cost us $14 million.


Selon les estimations des organisations humanitaires, 18,8 millions de personnes (près de 70 % de la population totale) ont besoin d'une aide humanitaire, plus de 17 millions de personnes souffrent d'insécurité alimentaire, parmi lesquelles 7 millions sont guettées par la famine; 2 millions d'enfants souffrent de malnutrition et en l'absence de traitement, 462 000 d'entre eux pourraient mourir dans les prochains mois; 14,8 millions de personnes ont besoin de soins médicaux et 14,5 millions de personnes n'ont pas accès à l'eau ni à l ...[+++]

Humanitarian organisations estimate that 18.8 million people (almost 70% of the total population) are in need of humanitarian assistance, more than 17 million people are food insecure; 7 million of them are at risk of famine. 2 million children are suffering from malnutrition, and without any treatment 462 000 of them may die in the coming months. 14.8 million are in need of health care and 14.5 million lack access to water and sanitation. 4.5 million need access to shelter and household items.


Il en coûterait 33 millions de dollars pour la construction de la route, et 14 millions de dollars par année en frais d'exploitation.

The cost for the road is $33 million and $14 million in annual operating expenses.


Ainsi, depuis 2007, plus de 2,6 millions de personnes réparties dans neuf États membres bénéficient d'un meilleur approvisionnement en eau potable grâce au soutien financier de l’UE et 5,7 autres millions de personnes, vivant dans 14 États membres, ont été reliées à des stations de traitement des eaux résiduaires plus efficaces.

For example, since 2007, more than 2.6 million people across nine different Member States have been provided with an improved supply of drinking water thanks to EU financial support; an additional 5.7 million people, living in 14 different Member States, were connected to improved wastewater treatment.


Entre autres mesures d'investissement importantes, le budget 2007 propose d'affecter 64 millions de dollars sur deux ans pour l'établissement d'une nouvelle stratégie nationale antidrogue axée sur la jeunesse, la prévention et le traitement, et 14 millions de dollars sur deux ans pour combattre l'utilisation criminelle des armes à feu.

Among other important investments, budget 2007 proposes to allot $64 million over two years to establish a new national anti-drug strategy with an emphasis on youth, prevention and treatment, and $14 million over two years to combat the criminal use of firearms.


Vous mentionnez également que les Archives nationales ont un arrérage d'archives, provenant du secteur privé seulement, dont le traitement coûterait 14 millions de dollars.

You mentioned also how the National Archives, just in private collections alone, has a backlog that would cost $14 million just to bring it up to date today.


C’est un exemple de réussite: au cours des 14 ou 15 dernières années, les régions ultrapériphériques ont bénéficié d’un traitement spécial grâce à ces programmes - Poseidon, Poseima et Poseican -, qui ont permis à quatre millions de citoyens habitant diverses îles disséminées à travers le monde - dans l’Atlantique centre, les Caraïbes et l’Océan indien - de mener une vie décente à la hauteur de leurs besoins.

This is a success story: over the last 14 or 15 years, the outermost regions have benefited from special treatment via these programmes — Poseidon, Poseima and Poseican — which have allowed four million citizens, living on islands spread throughout the world — in the Central Atlantic, in the Caribbean and in the Indian Ocean — to have a decent way of life that is consistent with their needs.


La répartition par domaine d'intervention montre, pour l'ensemble de la période, une prédominance des engagements au titre des eaux usées (18,4% du total et 552 millions EUR) par rapport à l'approvisionnement en eau potable (16,9% et 507 millions EUR) et au traitement des déchets (14,6% et 437 millions EUR).

Again over the period as a whole, the breakdown by area of assistance shows that waste water accounted for the largest share of commitments (18.4% of the total - EUR552 million), followed by the supply of drinking water (16.9% - EUR507 million) and the treatment of solid waste (14.6% - EUR437 million).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitement coûterait 14 millions ->

Date index: 2021-10-28
w