Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tragiques qui ont eu lieu récemment à winnipeg » (Français → Anglais) :

Je suis persuadé qu'à quelques heures du début de vos travaux avec M. Manley, dans votre groupe de sécurité, vous avez sûrement une petite idée de ce que vous ont coûté, depuis le 11 septembre, les événements tragiques qui ont eu lieu aux États-Unis, en termes de dépenses supplémentaires, vos engagements dans NORAD, vos activités de renseignement, etc., ainsi que des besoins nouveaux que vo ...[+++]

There is no doubt in my mind that since you are only a few hours away from beginning your work with Mr. Manley, in your Security Committee, you must have some idea of what additional costs you have defrayed since the tragic events of September 11th in the United States, in terms of supplementary expenditures, your commitments to NORAD, intelligence, etc., as well as any new requirements for the upcoming fiscal year.


Les événements tragiques qui ont eu lieu récemment à Winnipeg montrent clairement cette triste réalité.

The tragic events that took place recently in Winnipeg clearly demonstrate the sad reality.


Honorables sénateurs, je veux conclure avec quelques remarques au sujet des événements tragiques qui ont eu lieu il y a quelques années, événements qui nous ont marqués à un tel point que le gouvernement fédéral a instauré une loi dans tout le pays.

Honourable senators, I want to say a final comment about what happened in the tragedy years ago that really affected us so badly that we went into a federal bill right across the country.


– (ES) Monsieur le Président, les attentats qui ont eu lieu récemment en Irak et en Égypte sont doublement tragiques pour l’Europe, Tout d’abord, il est tragique que de tels événements aient pu se produire, à cause de leur cruauté et des pertes en vies humaines qui en résultent.

– (ES) Mr President, the attacks that have recently taken place in Iraq and Egypt are evidence of two tragedies for Europe, albeit of a different nature. Firstly, it is a tragedy that the events themselves have taken place, due to their cruelty and the loss of human life.


1. regrette les pertes tragiques en vies humaines dans des incendies survenus sur le lieu de travail au Bangladesh, au Pakistan et dans d'autres pays d'Asie du Sud, et notamment l'incendie qui s'est produit récemment à Dacca, le 24 novembre 2012, qui a fait au moins 112 morts et l'incendie d'une usine à Karachi, qui a tué au moins 289 personnes;

1. Regrets the tragic loss of life in workplace fires in Bangladesh, Pakistan and elsewhere in South Asia, in particular the recent fire on 24 November 2012 in Dhaka, which killed at least 112 people, and a factory fire in Karachi that killed at least 289 people;


Je tiens à dire que par suite des tragiques événements qui ont eu lieu récemment aux États-Unis, je crois fermement qu'il est plus important maintenant que jamais de réaliser l'objectif d'une libéralisation globale du commerce.

I would also like to say that in light of the tragic events that took place recently in the United States, I firmly believe that it is more important now than ever to pursue the goal of worldwide trade liberalization.


M. Charlie Penson: J'aimerais que vous nous parliez des discussions commerciales qui ont eu lieu récemment et qui portaient sur l'adhésion de la Chine à l'Organisation mondiale du commerce ainsi que celles qui ont eu lieu au Qatar, au cours desquelles les participants ont effectué des progrès importants pour ce qui est des subventions à l'exportation des produits agricoles.

Mr. Charlie Penson: I'd like to ask you about the recent trade talks, those that included bringing China into the World Trade Organization and those that were held in Qatar, where agriculture made some significant progress in terms of export subsidies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tragiques qui ont eu lieu récemment à winnipeg ->

Date index: 2022-03-04
w