Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tragique et violent commis récemment » (Français → Anglais) :

Les manchettes des journaux nous rappellent quasiment tous les jours les conséquences tragiques des crimes violents commis à l'aide d'une arme à feu.

The media headlines remind us almost daily of the tragic consequences of violent gun crime.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, les attentats terroristes commis récemment en Égypte et en Irak sont des actes criminels qui, même s’il est tragique, ne représentent qu’un aspect des persécutions que subissent les communautés chrétiennes dans le monde et particulièrement au Moyen-Orient.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, the recent terrorist attacks in Egypt and Iraq are criminal acts that represent just one aspect, albeit a tragic one, of the persecutions of Christian communities around the world and particularly in the Middle East.


Cette mesure, comme vous le savez, n'est pas fondée sur le crime tragique et violent commis récemment à Toronto, mais sur tout un long passé d'incidents semblables, dont celui de la Colombie-Britannique.

This is not, as you know, based on the most recent tragic and violent incident in Toronto.


11. exprime sa plus grande indignation face aux massacres massifs de paysans et de paysannes commis récemment par les groupes paramilitaires dans les régions de Magdalena, Magdalena Medio, Cauca et Putumayo et aux menaces exercées à l'encontre des paysans de la région de Tumaco, entre autres; estime que l'obtention de résultats significatifs dans la lutte contre l'impunité et les groupes armés qui violent les droits de l'homme et le droit international humanitaire constitue une condition sine qua non de la crédib ...[+++]

11. Expresses its outrage at the large-scale massacres of country dwellers which have recently been carried out by paramilitary groups in the regions of Magdalena, Magdalena Medio, Cauca and Putumayo, and the threats which have been made to country dwellers in the Tumaco region and elsewhere; takes the view that securing significant results in the fight against impunity and against armed groups which violate human rights and contravene international humanitarian law is essential to the credibility of the rule of law; urges the Colombian government to continue its fight against paramilitary groups and its efforts to strengthen the found ...[+++]


11. exprime sa plus grande indignation face aux massacres massifs de paysans et de paysannes commis récemment par les groupes paramilitaires dans les régions de Magdalena, Magdalena Medio, Cauca et Putumayo et aux menaces exercées à l'encontre des paysans de la région de Tumaco, entre autres; estime que l'obtention de résultats significatifs dans la lutte contre l'impunité et les groupes armés qui violent les droits de l'homme et le droit international humanitaire constitue une condition sine qua non de la crédib ...[+++]

11. Expresses its outrage at the large-scale massacres of country dwellers which have recently been carried out by paramilitary groups in the regions of Magdalena, Magdalena Medio, Cauca and Putumayo, and the threats which have been made to country dwellers in the Tumaco region and elsewhere; takes the view that securing significant results in the fight against impunity and against armed groups which violate human rights and contravene international humanitarian law is essential to the credibility of the constitutional state; urges the Colombian government to continue its fight against paramilitary groups and its efforts to strengthen ...[+++]


Elle est aussi un facteur dans les crimes contre la propriété et les crimes violents commis pour s'assurer le contrôle d'un territoire, comme nous l'avons vu au Québec récemment lors de la violente guerre des motards à Montréal et à Québec.

It is one of the motivators of crimes against property and violent crimes perpetrated to ensure control over a territory, like what we have seen recently in Quebec, with the biker wars in Montreal and Quebec City.


D'une part, la population exige des contrôles plus stricts des armes à feu en raison surtout des crimes violents commiscemment.

There is popular public opinion calling for more stringent gun control measures principally in reaction to recent violent crimes.


L'Union européenne déplore cette nouvelle mort tragique, comme elle déplore toutes les morts violentes survenues récemment à Chypre.

The European Union deplores this latest tragic death, as it does all the violent deaths which have occurred recently in Cyprus.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tragique et violent commis récemment ->

Date index: 2024-06-28
w