Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela coûtera énormément d'argent et de temps.

Traduction de «traduire autrement cela coûtera énormément » (Français → Anglais) :

Je le dis dans mes mots. J'aimerais que le comité donne la directive à l'analyste d'examiner les documents, de repérer ceux qui sont pertinents et de les faire traduire; autrement, cela coûtera énormément cher au gouvernement.

I would like the committee to give instructions to the analyst to look at the documents, to pick out the relevant documents, and then have them translated; otherwise it's going to be a humongous cost to the government.


M. Stern de la London School of Economics a dit que le Canada fait face à une gigantesque bulle du carbone au point où, s'il continue d'exporter d'énormes volumes de carburants fossiles et qu'il ne diversifie pas sa pétro-économie, la bulle va finir par éclater. Cela coûtera au Canada des milliers d'emplois, sans compter les énormes répercussions économiques.

Mr. Stern of the London School of Economics has said that Canada is facing a huge carbon bubble with the risk that if we continue to export huge volumes of fossil fuels and do not diversify our petro-economy, at some point the bubble is going to burst, and it will cost us thousands of jobs and huge amounts of economic benefit to Canada.


Nous devons recapitaliser les banques et cela coûtera énormément d’argent.

We have to recapitalise the banks, and this will cost a huge amount of money.


Tout cela coûtera énormément cher.

I can see a tremendous amount of cost.


Autrement dit, votre objectif principal est-il vraiment le service — évidemment, cela coûtera quelque chose —, ou la réduction des coûts, avec en tête l'intention de faire une ingénierie différente des services afin que cela coûte moins cher, etc.?

Is your primary objective really service obviously, there will be costs , or cost reduction through a re-engineering of service delivery methods?


Cela s’applique en particulier à toute la législation liée à REACH, autrement dit à la législation sur les produits chimiques, pour laquelle nous avons, le Parlement européen et le Conseil, une énorme tâche législative à accomplir.

This applies in particular to all the legislation connected with REACH, in other words to legislation on chemicals, where we, the European Parliament and the Council, have a huge legislative task to complete.


Cela coûtera énormément d'argent et de temps.

This will cost an awful lot of money in litigation and time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traduire autrement cela coûtera énormément ->

Date index: 2025-05-09
w