Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «traditionnels soient étroitement » (Français → Anglais) :

Il faut veiller à ce que les éditeurs traditionnels soient étroitement associés aux initiatives concernant l'éducation aux médias numériques étant donné l'expérience extrêmement précieuse du secteur de l'édition en ce qui concerne l'éducation aux médias dans le monde hors ligne et la conversion rapide de ce secteur à la production et à la distribution de contenu numérique.

Initiatives on digital media literacy should ensure a close involvement of traditional publishers, considering the highly valuable experience of the publishing industry as regards media literacy in the offline world and given the increasing shift of this industry towards digital content production and distribution.


Il faut veiller à ce que les éditeurs traditionnels soient étroitement associés aux initiatives concernant l'éducation aux médias numériques étant donné l'expérience extrêmement précieuse du secteur de l'édition en ce qui concerne l'éducation aux médias dans le monde hors ligne et la conversion rapide de ce secteur à la production et à la distribution de contenu numérique.

Initiatives on digital media literacy should ensure a close involvement of traditional publishers, considering the highly valuable experience of the publishing industry as regards media literacy in the offline world and given the increasing shift of this industry towards digital content production and distribution.


M. Schaadt : Pour en revenir à l'EDC et la BDC qui joueront un rôle accru dans ce domaine, je pense que ces sociétés d'État vont sans doute travailler en collaboration assez étroite avec le système bancaire traditionnel et qu'elles pourront exercer une influence sur elles en établissant ces nouveaux instruments de crédit, quels qu'ils soient.

Mr. Schaadt: Going back to the discussion with EDC and BDC and their anticipated increase in involvement in this area, I think these Crown corporations will likely be working in some close proximity with the traditional banking systems, and they will be able to work with the community in order to influence the approach that is taken in putting together these new financing vehicles, whatever they might be.


28. salue la mise en place de "partenariats stratégiques" y voyant un moyen pour l'Union de renforcer ses relations avec des puissances traditionnelles et émergentes; affirme cependant que cette formule doit répondre à des critères clairs et cohérents pour pouvoir définir sa place dans l'architecture de la politique étrangère de l'Union; demande que les décisions futures relatives aux partenaires stratégiques soient formulées conformément aux priorités de la politique étrangère de l'Union et que le Parlement soit régulièrement infor ...[+++]

28. Welcomes the development of ‘strategic partnerships’ as a format for the EU's engagement with both established and emerging powers; contends, however, that the concept requires clear and consistent criteria as regards its place in the EU foreign policy architecture; calls for future decisions on strategic partners to be framed in accordance with the foreign policy priorities of the Union and for Parliament to be regularly informed ahead of decisions on future partnerships, particularly where such partnerships receive financial support from the Union budget or entail a closer contractual relationship with the EU;


28. salue la mise en place de «partenariats stratégiques» y voyant un moyen pour l'Union de renforcer ses relations avec des puissances traditionnelles et émergentes; affirme cependant que cette formule doit répondre à des critères clairs et cohérents pour pouvoir définir sa place dans l'architecture de la politique étrangère de l'Union; demande que les décisions futures relatives aux partenaires stratégiques soient formulées conformément aux priorités de la politique étrangère de l'Union et que le Parlement soit régulièrement infor ...[+++]

28. Welcomes the development of ‘strategic partnerships’ as a format for the EU's engagement with both established and emerging powers; contends, however, that the concept requires clear and consistent criteria as regards its place in the EU foreign policy architecture; calls for future decisions on strategic partners to be framed in accordance with the foreign policy priorities of the Union and for Parliament to be regularly informed ahead of decisions on future partnerships, particularly where such partnerships receive financial support from the Union budget or entail a closer contractual relationship with the EU;


100. rappelle que contrairement à d'autres Fonds structurels, le FSE a pour particularité d'être étroitement lié aux groupes-cibles qu'il soutient et qu'il doit être modelé de sorte à favoriser de nombreux projets locaux à petite échelle; demande que les États membres soient tenus de transmettre immédiatement les fonds aux projets afin que les petits bénéficiaires ne rencontrent pas de problème; demande à la Commission et aux États membres de veiller à la flexibilité dans la mise en œuvre financière des programmes, de tenir compte d ...[+++]

100. Recalls that, unlike other structural funds, the specificity of the ESF is that it is closely linked to the target groups it supports and that it needs to be shaped in a way that allows for many small-scale, locally based projects; calls for the Member States to be required to pass on funding to projects immediately, so as to rule out problems for smaller beneficiaries; calls on the Commission and the Member States to ensure flexibility in the financial implementation of programmes, to take the principle of proportionality regarding time and efforts and financial contribution into account when fixing control and audit obligations, and to simplify procedures and reduce excessive administrative costs and any obstacles, for the benefit ...[+++]


101. rappelle que contrairement à d’autres Fonds structurels, le FSE a pour particularité d’être étroitement lié aux groupes-cibles qu’il soutient et qu’il doit être modelé de sorte à favoriser de nombreux projets locaux à petite échelle; demande que les États membres soient tenus de transmettre immédiatement les fonds aux projets afin que les petits bénéficiaires ne rencontrent pas de problème; demande à la Commission et aux États membres de veiller à la flexibilité dans la mise en œuvre financière des programmes, de tenir compte d ...[+++]

101. Recalls that, unlike other structural funds, the specificity of the ESF is that it is closely linked to the target groups it supports and that it needs to be shaped in a way that allows for many small-scale, locally based projects; calls for the Member States to be required to pass on funding to projects immediately, so as to rule out problems for smaller beneficiaries; calls on the Commission and the Member States to ensure flexibility in the financial implementation of programmes, to take the principle of proportionality regarding time and efforts and financial contribution into account when fixing control and audit obligations, and to simplify procedures and reduce excessive administrative costs and any obstacles, for the benefit ...[+++]


Étant donné qu'un rapport final d'enquête de l'OLAF peut être admis en tant que preuve dans les procédures judiciaires de tout État membre de l’UE, il est essentiel qu'une interaction fiable et une collaboration étroite soient assurées entre les enquêteurs de l'OLAF et les parquets nationaux, car l'OLAF n'est ni une autorité de police ni une autorité de poursuite et ne dispose pas des prérogatives qui incombent traditionnellement à ces autorités.

As a final investigation report from OLAF can constitute evidence in judicial proceedings in all EU-Member States, trustful interaction and close collaboration between OLAF investigators and national public prosecutors is essential as OLAF is not a police force or a Prosecution authority and does not have the powers that such authorities traditionally have.


Cette décision reflète un ensemble de préoccupations (0955) Les affirmations suivantes qui sont étroitement reliées entre elles ont toutes été faites, tant au Canada qu'ailleurs, dans les affaires concernant la reconnaissance des unions entre homosexuels : historiquement, la société n'a reconnu le mariage qu'entre partenaires de sexe opposé; historiquement, les organisations religieuses n'ont reconnu le mariage qu'entre partenaires de sexe opposé; si l'on incluait les partenaires de même sexe dans l'institution du mariage, cela saperait la famille traditionnelle; les par ...[+++]

The justification was a constellation of apparent concerns (0955) Some combination of the following closely related assertions have all been raised in both Canada and other countries in cases involving same-sex partnership recognition claims: society has historically recognized marriage as limited to opposite-sex partners; religious organizations have historically recognized marriage as limited to opposite-sex partners; including same-sex partners in the institution of marriage would undermine the traditional family; and opposite-s ...[+++]


w