Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "traditionnels ont environ 20 permis " (Frans → Engels) :

Bien sûr, des fonds supplémentaires ont été injectés dans les Maritimes en général et certainement, dans les petites localités, par suite du transfert de capitaux ou du transfert financier à ces pêcheurs traditionnels qui cédaient leurs permis aux Premières nations.

And of course additional money went into the Maritimes generally, and certainly into small communities, as a result of the capital or financial transfer to those traditional fishers who were transferring their licences to first nations.


Les pêcheurs traditionnels ont environ 20 permis et les premières nations ont environ 20 permis et les pêcheurs temporaires — maintenant permanents — ont environ 20 permis.

It works out to the traditional having about 20 licences and the first nations having about 20 licences and the temporaries now permanent having about 20 licences.


Les travaux de recherche ciblée menés par le Centre commun de recherche de la Commission pour un coût d’un milliard d’EUR environ ont permis de réduire le coût des essais relatifs à l’ESB et de faire baisser la subvention directe de l'UE (passée de 20 à 7 EUR par test), entraînant des économies cumulées d’environ 250 millions d’EUR pour le budget de l'UE sur la période 2002-2006.

As a result of targeted research by the Commission's Joint Research Centre costing about € 1 million, the cost of tests for BSE were reduced and the direct EC subsidy per test could be scaled back from €20 to €7 resulting in cumulative savings for the Community budget of about €250 million over the period 2002-2006.


2. estime que, malgré les progrès accomplis, par exemple grâce à l'adoption du paquet de mesures concernant l'efficacité énergétique, la législation et les mesures actuelles en matière d'efficacité énergétique ne permettront pas, à elles seules, d'atteindre le potentiel maximum d'économies d'énergie d'une façon efficace par rapport aux coûts; signale que les effets des politiques mises en œuvre jusqu'à fin 2009 ont permis des économies d'environ 9 % par rapport aux projections pour 2020, si bien qu'il semblerait que, sans mesures supplémentaires, l'objec ...[+++]

2. Considers that, despite the progress made, for example through the adoption of the energy efficiency package, current energy efficiency legislation and measures alone will not be able to reap the full cost-effective energy saving potential. Notes that the effects of policies implemented up to the end of 2009 delivered some 9% savings compared to projections for 2020, so that it seems that, without further action, the cost-effective EU 2020 energy savings target of 20% will not be met;


Comhaltas Ceoltoiri Eireann (Fraternité des musiciens irlandais) – Chargé en janvier 2009, par le ministère des arts, des sports et du tourisme et le ministère des questions communautaires, des affaires rurales et de la région de langue gaélique, de réaliser une radiographie de l'affectation d'un montant d'environ 20 millions d'euros de fonds publics réservé au programme de développement de la Fraternité des musiciens irlandais, un organisme national bénévole de promotion de la musique irlandaise ...[+++]

Comhaltas Ceoltoiri Eireann – Appointed in January 2009 by the Department of Arts, Sport and Tourism and the Department of Community, Rural and Gaeltacht Affairs, to conduct a review of state spending of c. EUR 20 million on the development programme of Comhaltas Ceoltoiri Eireann, a national voluntary body which promotes Irish traditional music.


42. est favorable au maintien et à la simplification du système des spécialités traditionnelles garanties; exprime cependant sa déception quant au degré d'efficacité de cet instrument, qui n'a permis jusqu'à présent que l'enregistrement d'un très faible nombre de STG (vingt spécialités enregistrées et trente demandes en cours); constate que la deuxième liste des STG mentionnée à l'alinéa 2 de l'article 3 du règlement (CE) n° 509/2006 du Conseil du 20 ma ...[+++]

42. Favours preserving and simplifying the system of Traditional Speciality Guaranteed expresses disappointment at the performance of this instrument, under which so far only a small number of TSGs have been registered (20, with 30 applications pending); stresses that the register of TSGs mentioned second in Article 3(2) of Council Regulation (EC) No 509/2006 of 20 March 2006 on agricultural products and foodstuffs as traditional ...[+++]


42. est favorable au maintien et à la simplification du système des STG; exprime cependant sa déception quant au degré d'efficacité de cet instrument, qui n'a permis jusqu'à présent que l'enregistrement d'un très faible nombre de STG (vingt spécialités enregistrées et trente demandes en cours); souligne que le deuxième registre des STG mentionné à l'article 3, deuxième alinéa, du règlement (CE) n° 509/2006 du Conseil du 20 mars 2006 relatif aux spécialités traditionnelles ...[+++]

42. Favours preserving and simplifying the TSG system; expresses disappointment at the performance of this instrument, under which so far only a small number of TSGs have been registered (20, with 30 applications pending); stresses that the register of TSGs mentioned second in Article 3(2) of Council Regulation (EC) No 509/2006 of 20 March 2006 on agricultural products and foodstuffs as traditional specialities guaranteed – the r ...[+++]


M. Eric Wickham: Eh bien, je crois qu'environ 120 permis d'aquaculture de poissons ont été octroyés en Colombie-Britannique; environ 80 de ces permis sont opérationnels et deux sont utilisés par des exploitations d'élevage de morue charbonnière en ce moment.

Mr. Eric Wickham: Well, I think there are about 120 licences for finfish operations in B.C.; about 80 of them are operating, and two of them are operating with sablefish at the moment.


L'État fédéral et le Land ont traditionnellement détenu environ 20 % des droits de vote dans Volkswagen, tandis qu'aujourd'hui, le Land est son principal actionnaire, avec environ 20 % des droits de vote et deux sièges garantis au conseil d'administration.

Traditionally, both the Bund and the Land held roughly 20% voting rights in VW, whereas nowadays the Land is its main shareholder, with roughly 20% voting rights and 2 mandatory members of the board.


La période de validité du permis de conduire peut être étendue à 15 ans, puis modifiée - environ 20 ans à compter de l’entrée en vigueur de la directive.

The driving licence’s validity may be extended to 15 years, and changed – about 20 years from the Directive coming into force.


w