Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toutes vos propositions étaient " (Frans → Engels) :

Le CESE note également que les données sous-jacentes à l'évaluation d'impact qui a servi de base à la proposition étaient souvent manquantes, que l'usage des NSP varie d'un pays de l'UE à l'autre tout comme les attitudes du public et les réponses politiques diffèrent fortement.

The EESC also notes that supporting data for the underpinning impact assessment were often not available, that usage of NPS varies across the EU, and that public attitudes and political responses differ sharply.


Monsieur Rodríguez Zapatero, j’ai écouté attentivement toutes vos propositions pour la Présidence espagnole et je ne peux que vous souhaiter bonne chance.

Mr Rodríguez Zapatero, I have listened with attention to your proposals for the Spanish Presidency, and I can only wish you luck.


Bien sûr, j'ai entendu toutes vos propositions, mais je crois qu'aujourd'hui, nous devons arrêter cette escalade de la violence.

I have, of course, heard all your suggestions, but I think that at the moment we need to stop the escalation of violence.


Certaines parties intéressées ont soulevé des objections sur l’échantillonnage des producteurs de l’Union, en affirmant que: i) l’échantillon provisoire ne comportait que certaines entités juridiques issues de groupes de sociétés liées au lieu d’inclure toutes les personnes morales constituant l’entité économique à part entière qui fabrique le produit en question; et que ii) la proposition incorporait une société ayant récemment fonctionné à perte, alors que les producteurs de l’Union étaient ...[+++]

Certain interested parties raised objections concerning the sampling of Union producers. They claimed that: (i) the provisional sample included only certain legal entities pertaining to groups of related companies rather than all legal entities making up the full economic entity producing the product at issue; and (ii) the proposal included a company that has been recently operating at a loss, whereas the Union producers were thriving during that period.


Toutefois, si l’on considère que si toutes vos propositions étaient adoptées, 70 à 80 % de tous les aliments existant actuellement dans le commerce devraient être étiquetés, on peut alors dire, tout comme le grand précurseur socialiste David Bowe l’a déjà dit ici, dans cette Assemblée : eh bien, n’aurait-il pas été plus raisonnable de tout inverser et de n’étiqueter que de manière positive ?

But just think: if all your proposals are accepted, 70-80% of all foods already on the market would have to be labelled. So we could say, in the words of our great pioneering Socialist thinker Mr Bowe, alright, perhaps it would have been a brighter idea to turn the whole thing on its head and only label positively?


Si des modifications étaient apportées à la présente proposition au cours de la procédure législative, elles auraient une incidence sur la proposition parallèle de règlement portant création d'un visa d'itinérance. Il conviendra dès lors de veiller tout particulièrement aux synergies nécessaires entre ces deux propositions dans le cadre du pr ...[+++]

Possible amendments to this proposal during the legislative process will have an impact on the proposal for a Regulation establishing a touring visa, so particular attention should be paid to ensuring the necessary synergies between these two proposals during the negotiation process.


Je pense qu’il est juste de souligner le fait que toutes vos interventions étaient axées sur ce qui représente pour nous une priorité majeure, la nécessité de nouer des relations stratégiques avec la Russie.

I think it is fair to underline the fact that all your speeches have touched on something which for us had been a major priority, the need to have a strategic relationship with Russia.


Je puis vous assurer que c’est avec un intérêt tout particulier que j’ai pris note de toutes vos propositions et que j’en tiendrai compte dans la proposition de compromis que nous adresserons au Conseil des ministres de l’agriculture prévu les 11 et 12 juin à Luxembourg.

I can assure you that I have noted all your proposals with particular interest and shall take them into account in the compromise proposal which we shall submit to the Council of Ministers for Agriculture to be held in Luxembourg on 11 and 12 June.


prie instamment les États-Unis de tout mettre en œuvre pour mener à bien leurs travaux sur leur propre législation sur le climat avant la conférence des Nations unies prévue en décembre 2009 à Copenhague; invite également les États-Unis à persister dans leurs efforts en vue de créer un système d'échange d'émissions de dioxyde de carbone qui pourrait à l'avenir être lié au système communautaire d'échange de quotas d'émission (SCEQE), étant donné que l'environnement et l'industrie en général tireraient davantage de profit si les nouveaux mécanismes relatifs au marché du carbone dans le monde étaient ...[+++]

Urges the United States to do its utmost to wrap up work on its domestic climate legislation by the December 2009 UN conference in Copenhagen; also invites the United States to persist in its efforts to establish a carbon trading system that in the future could be linked with the EU Emissions Trading Scheme (EU ETS), since both the environment and industry generally will be best served if the emerging carbon market mechanisms throughout the world are compatible and interoperable; welcomes, therefore, the provision in the EU ETS draft ...[+++]


Vos propositions étaient fort intéressantes, mais je voudrais poser une question fondamentale: est-ce que vous voulez absolument ôter toute religion dans les écoles pour qu'elles deviennent des écoles laïques?

Your proposals were very interesting, but I would like to ask a fundamental question: do you want to remove all religion from the schools to secularize them?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutes vos propositions étaient ->

Date index: 2021-01-23
w