Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toutes que vous pouvez compter sur moi pour respecter vos opinions " (Frans → Engels) :

Je vous promets à tous et à toutes que vous pouvez compter sur moi pour respecter vos opinions.

I promise to all of you that you can count on me to respect your opinions.


Pouvez-vous nous faire part de vos opinions sur les possibilités de régler cette question d'équilibre, à supposer que le projet de loi S-4 soit adopté et que toute initiative proposée par le gouvernement en temps opportun en ce qui concerne le processus électoral soit également acceptée?

Can you share with us your view on how some of that balance issue might be addressed going forward, assuming Bill S-4 was successful and that whatever is proposed by the government in good time with respect to the electoral process is also successful?


Je vous dis que vous pouvez compter sur moi pour vous appuyer dans vos demandes de ressources—en vue d'obtenir plus de main-d'oeuvre, plus de personnel.

I'm telling you I'm here to support you in your resourcesfor more manpower, for more personnel.


Telle est la loi aujourd’hui et vous pouvez compter sur moi pour vous aider à la faire respecter. Attention toutefois, c’est la loi.

This is the law today, and you can count on me to help you to enforce this. But wait, that is the law.


C’est précisément tout cet agenda qui a été proposé par la Commission le 2 juin, soutenu par le Conseil des ministres à Luxembourg il y a quelques jours, soutenu aussi je l’espère, comme le président Barroso le souhaitera, par le Conseil européen, et vous pouvez compter sur moi et sur nous, Mesdames et Messieurs, pour vous faire des propositions, une par une, brique par briqu ...[+++]

It is this very agenda that was proposed by the Commission on 2 June, supported by the Council of Ministers in Luxembourg a few days ago, and supported too, I hope, and as President Barroso wants, by the European Council. Moreover, ladies and gentlemen, you can count on me and on us to make proposals to you, one by one, step by step, between now and the start of next year, on all the undertakings we have made, so that we may learn, at European level and in good cooperation with the other regions of the world and, in particular, with t ...[+++]


En tout cas, vous pouvez compter sur moi pour le rappeler aux questeurs, dont je ne vois pour le moment aucun représentant dans l'hémicycle, parce que je pense en effet que cette question est très importante et qu'il faut vraiment faire rapidement en sorte que cela fonctionne.

In any case, you can rely on me to remind the Quaestors of this, although I cannot see any of the Quaestors in the Chamber at the moment, because I believe that this is a very important issue and that we really must ensure that this is working as soon as possible.


En tout cas, vous pouvez compter sur Franz Fischler et sur moi-même pour y veiller pour ce qui est de la contribution de la Commission.

In any case, you can count on Franz Fischler and myself to ensure that that is the case as far as the Commission’s contribution is concerned.


Nous sommes encore loin d'un accord, mais je voudrais, s'agissant de la détermination de la Commission à vos côtés, rappeler de la manière la plus nette, s'il devait y avoir des doutes, des inquiétudes ou des questions, que la Commission continuera jusqu'au bout, vous pouvez compter s ...[+++]ur moi, à se fixer pour cette négociation un très haut niveau d'ambition pour le Traité de Nice, de telle sorte qu'il ne s'agisse pas seulement de terminer cette négociation à Nice, mais surtout et d'abord de la réussir.

We are still some way off an agreement, but I would like, as regards the determined support the Commission offers you, to give a clear reminder, if there could be any doubts, concerns or questions surrounding this, that the Commission will strive to the very last minute – you can count on me – to set itself very ambitious targets for the Treaty of Nice in these negotiations, so that we will not simply be concluding the negotiations at Nice, but first and foremost ensuring their success.


Vous pouvez compter sur moi, Keith, pour d'autres déjeuners politiques spéciaux au Park Plaza et pour toute la chaleur, l'amitié et la sagesse qu'ils supposent.

You can count me in, Keith, for more of those special political breakfast sessions at the Park Plaza and the warmth and friendship and wisdom that go with them.


Je dois évidemment respecter vos opinions, mais à condition que ce soient des opinions que vous et moi puissions encore respecter dans cinq ans.

I am to look, indeed, to your opinions,-but to such opinions as you and I must have five years hence.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutes que vous pouvez compter sur moi pour respecter vos opinions ->

Date index: 2022-11-07
w