Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toutes pièces un véritable monstre bureaucratique " (Frans → Engels) :

En plus de violer la Constitution canadienne, la ministre du Patrimoine et tout ce gouvernement sont en train de créer de toutes pièces un véritable monstre bureaucratique où les chevauchements entre ministères fédéraux vont instaurer un véritable fouillis de paperasse.

In addition to contravening the constitution, the Minister of Canadian Heritage and the entire government are busy creating a real bureaucratic nightmare in which overlap among the various federal departments will create a real mess of red tape.


Le règlement est rédigé de différentes manières et le tout devient partie intégrante d'un tout que le grand public perçoit comme un véritable labyrinthe bureaucratique gouvernemental.

The regulations get drafted in different ways and it all becomes part of that bigger piece that the general public would see as that maze of government bureaucracy they say they deal with.


Il crée un monstre bureaucratique et de la paperasse qui coûtera des millions de dollars à gérer et à administrer, tout ça sous le prétexte de la transparence.

It creates a bureaucratic monster and red tape that will cost millions of dollars to manage and administer, all under the pretext of transparency.


- Je ne suis pas enchantée et j’aurais préféré une autre version de ce texte qui reste un véritable monstre bureaucratique, surtout pour les petites et moyennes entreprises.

– (FR) I am not thrilled, and I would have preferred a different version of this text, which remains a real bureaucratic monster, especially for small and medium-sized enterprises.


Je n’ai apporté avec moi ce matin aucun drapeau mais je le dis avec force: je me méfie de tout nationalisme borné comme je me méfie des monstres bureaucratiques qui sapent notre expérience politique et nous font oublier ce pour quoi nous sommes là.

I have not brought any flags with me this morning, but I know this for sure: I distrust obtuse nationalism and I also distrust bureaucratic monsters that can rip the heart out of our political experience and make us forget what we are being asked to achieve.


D’un point de vue scientifique, il faut s’attendre à ce que les effets de tout ceci sur la façon dont les Européens - et particulièrement les enfants - mangent et consomment soient littéralement inexistants. En revanche, nous aurons créé un nouveau monstre bureaucratique pour persuader nos citoyens de l’utilité de l’Union.

Looked at from the scientific angle, it has to be said that one can expect the effect of this on the way Europeans – particularly children – eat and consume to be virtually non-existent, but, even so, we will have created a new bureaucratic monster to persuade our citizens of Europe’s usefulness.


En effet, avant l’an 2000, l’Union européenne était surtout un monstre bureaucratique formulant tout un tas de promesses qui se concrétisaient soit trop tard, soit jamais.

Indeed, before 2000, the European Union was, above all, a bureaucratic monster that delivered on all kinds of promises either far too late or not at all.


Pour des raisons politiques, cette imprécision risque de transformer le système de justice pénale pour les adolescents en un véritable monstre bureaucratique.

For political reasons, there is a danger that this vagueness could transform the youth criminal justice system into a bureaucratic monster.


Nous voulions nous persuader que le système de compensation et de mise en réserve de crédits d’émissions - averaging and banking - ne peut être habilité en Europe, car c’est un monstre bureaucratique que l’on pourrait difficilement contrôler en Europe et qui dit finalement peu de choses sur la véritable réalisation des objectifs que nous souhaitons atteindre.

We wanted to see if the 'averaging and banking' model was perhaps after all unjustifiable in European terms, being something of a bureaucratic monster that would be hard to keep a check on in Europe and which, to that extent, would tell us little about whether we could achieve the reductions we were aiming for.


Toutes les démocraties occidentales réduisent la taille de ce qu'on pourrait qualifier de monstres bureaucratiques.

All over the world, western democracies are reducing the size of bureaucratic monsters.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutes pièces un véritable monstre bureaucratique ->

Date index: 2023-08-15
w