Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toutes les sociétés soient couverts » (Français → Anglais) :

Même si toutes ces sociétés étaient couvertes par l'engagement, au vu de la taille du groupe du producteur-exportateur et de celle de sa clientèle, cet engagement serait impossible à contrôler.

Even if all these companies were covered by the undertaking, considering the size of the exporting producer's group and that of their customer base, such commitment would be impossible to monitor.


Toutefois, on pourrait concevoir que les municipalités constituées en société soient couvertes par cette définition juridique.

However, incorporated municipalities could conceivably fall within the legal definition of " person" .


1. Lorsque certains dépôts ou catégories de dépôts ou autres instruments cesseront d’être couverts en tout ou partie par un SGD après la transposition de la présente directive ou de la directive 2009/14/CE dans le droit national, les États membres peuvent permettre que les dépôts et autres instruments ayant une échéance initiale soient couverts jusqu’à cette échéance s’ils ont été constitués ou émis avant le 2 juillet 2014.

1. Where certain deposits or categories of deposits or other instruments cease to be covered wholly or partially by DGSs after the transposition of this Directive or Directive 2009/14/EC into national law, Member States may allow deposits and other instruments which have an initial maturity date to be covered until their initial maturity date if they were paid in or issued before 2 July 2014.


Ces incitatifs vont être déployés dans le reste du pays afin que toutes les régions soient couvertes et que tous les citoyens puissent se prévaloir de ce genre de programmes.

These incentives are going to be deployed around the rest of the country, so the intention is exactly that every part of the country will be covered and every citizen will be able to apply for these kinds of programs.


Évidemment, ce serait de supprimer le plafond de 150 millions de dollars de façon à ce que toutes les revendications soient couvertes.

Obviously it would be to remove the $150 million cap so that all claims are under the jurisdiction.


Bien que les principes définis dans la présente directive concernent de manière générale toutes les sociétés de gestion, ils sont assez souples pour que leur application, et la surveillance de cette application par les autorités compétentes, soient proportionnées et tiennent compte de la nature, de l’échelle et de la complexité des activités des sociétés de gestion et de la diversité des sociétés relevant de la ...[+++]

Even though the principles laid down in this Directive have general relevance for all management companies, they are flexible enough to ensure that their application and the supervision of such application by competent authorities is proportionate and takes into account the nature, scale and complexity of a management company’s business and the diversity of the companies falling within the scope of application of Directive 2009/65/EC, and the varied nature of the different UCITS that may be managed by a management company.


On a fait éclater la structure d'Air Canada, et ses composantes portent des noms différents, mais je pense que l'esprit de la loi était de s'assurer que toutes ses composantes soient couvertes par la loi.

Air Canada has been fragmented and its components all have different names. Nonetheless, I believe the spirit of the legislation is to ensure that all of Air Canada's components are covered.


1. Les États membres veillent à ce que toute entreprise d'investissement agréée et surveillée par les autorités compétentes d'un autre État membre conformément à la présente directive, et conformément à la directive 2000/12/CE dans le cas des établissements de crédit, puisse librement fournir des services d'investissement ainsi que des services auxiliaires et/ou exercer des activités d'investissement sur leur territoire, sous réserve que ces services et activités soient couverts par l'agrément.

1. Member States shall ensure that any investment firm authorised and supervised by the competent authorities of another Member State in accordance with this Directive, and in respect of credit institutions in accordance with Directive 2000/12/EC, may freely perform investment services and/or activities as well as ancillary services within their territories, provided that such services and activities are covered by its authorisation.


Il importe que toutes les formes d'électricité produite à partir de sources d'énergie renouvelables soient couvertes par de telles garanties d'origine.

It is important that all forms of electricity produced from renewable energy sources are covered by such guarantees of origin.


Je pensais que la question fondamentale était que tous les Canadiens et toutes les institutions soient couverts.

I thought the basic issue was that all Canadians and all institutions were covered.


w