Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toutes les interventions gouvernementales doivent viser " (Frans → Engels) :

Les interventions ciblées doivent viser principalement les plus vulnérables, notamment les femmes, les enfants et les personnes handicapées, en soutenant des systèmes de protection sociale offrant une large couverture, éléments clés de la cohésion sociale et de la stabilité.

Targeted interventions should focus on the most vulnerable, including women, children and people with disabilities, through support to wide-coverage social protection systems which are a key element of social cohesion and stability.


Nous devons travailler sans relâche et garder présent à notre esprit que chacun de nos gestes et chacune de nos interventions gouvernementales doivent refléter notre volonté de permettre à ces communautés de s'épanouir et de demeurer fortes et vivantes.

We must work tirelessly, and remain conscious of the fact that each of our actions and each governmental intervention must reflect our willingness to allow these communities to develop and remain healthy and strong.


Exclusivement axées sur les besoins, les activités humanitaires doivent viser à garantir le respect des droits de toutes les personnes, conformément au droit international humanitaire, aux droits de l’homme et au droit des réfugiés.

While being solely needs-based, humanitarian activities should aim to ensure respect for the rights of all individuals in accordance with international humanitarian, human rights and refugee law.


considérant que l'émergence croissante d'acteurs non étatiques, de groupes terroristes et d'autres entités dans les conflits armés pose des défis pour l'application du droit humanitaire international; que toutes les parties à un conflit, y compris les parties armées gouvernementales et non gouvernementales, doivent garantir aux acteurs humanitaires l'accès nécessaire pour aider les populations civ ...[+++]

whereas the growing emergence of non-state actors, terrorist groups and other entities in armed conflicts poses challenges to the application of international humanitarian law; whereas all parties in a conflict, including state and non-state armed parties, must guarantee humanitarian actors the necessary access to assist vulnerable, conflict-affected civilian populations.


Comme pour tous les programmes, le SNC demeure inflexible dans sa conviction que toutes les interventions gouvernementales doivent viser d'abord et avant tout les exploitations agricoles familiales et que des agriculteurs comme les éleveurs-naisseurs doivent recevoir de l'aide.

As with all programs, the NFU is adamant that any and all government interventions go first and foremost to family farmers, and that farmers such as cow-calf producers be targeted for assistance.


Ces mesures doivent viser, notamment, à harmoniser l'organisation et promouvoir l'utilisation coordonnée des stocks pétroliers (systèmes nationaux de stockage, stocks de sécurité, critères d'intervention), à harmoniser les mesures minimales pour la sécurité des approvisionnements en gaz (standards minimums, mesures de crise, contrats d'approvisionnements), ainsi qu'à organiser un dialogue énergétique entre pays producteurs et consommateurs.

These measure must focus, in particular, on harmonising the organisation of oil stocks and promoting their coordinated use (national storage systems, emergency stocks, intervention criteria), harmonising minimum measures for the security of gas supplies (minimum standards, crisis measures, supply contracts) and organising an energy dialogue between producer and consumer countries.


- au niveau financier, parce que toutes les interventions européennes doivent être cofinancées par des ressources générées à l'échelon national.

- at the financial level, because all European interventions must be co-financed by resources generated at national level.


Le gouvernement a dit à maintes reprises que les opérations gouvernementales doivent viser la prise de mesures et l'obtention de résultats au lieu d'être à la remorque de la bureaucratie.

The government has stressed again and again that the operations of government must be responsive and geared to action and results rather than to bureaucratic processes.


Quatrièmement, les mesures que renfermera le budget, tout comme bon nombre de mesures gouvernementales, doivent viser avant tout la croissance économique et la création d'emplois.

The fourth principle that should be followed is that the actions undertaken in the budget, as are many of the actions taken by this government overall, must have as their primary focus economic growth and job creation.


Donc, au Québec, c'est 20,7 p. 100. En Ontario, il s'agit de 15,6 p.100; au Manitoba, 18,1 p. 100; en Saskatchewan, 17 p. 100; et en Alberta, 17,6 p. 100. Donc, dans un contexte où c'est au Québec où il y a le plus de ménages qui appartiennent à la catégorie des moins bien nantis, dans un contexte où on connaît, dans les équilibres budgétaires des individus et des familles, l'importance du logement, on est devant un gouvernement qui n'a rien à proposer que de dire qu'on va mettre dans la balance, nous, comme toute autre intervention ...[+++]

So the figure in Quebec is 20.7 per cent; in Ontario: 15.6 per cent; in Manitoba, 18.1 per cent; in Saskatchewan, 17 per cent; in Alberta, 17.6 per cent. In a context where Quebec has the highest number of poor households, in a context where we are aware of the importance of housing in balancing individuals' and families' budgets, we find ourselves faced with a government that has nothing to propose except the addition of a measure like any other government action relating to shelter, a loan guarantee.


w