Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toutes les garanties et prestations sociales auxquelles ils avaient droit auparavant " (Frans → Engels) :

Je reconnais néanmoins la nécessité de jeter des bases permettant aux citoyens d’un État membre de se rendre dans un autre sans perdre toutes les garanties et prestations sociales auxquelles ils avaient droit auparavant.

Nevertheless, I recognise the need to establish bases whereby citizens of one Member State can move to another without losing all of the guarantees and social benefits to which they were previously entitled.


M. Scott Armstrong (secrétaire parlementaire du ministre de l'Emploi et du Développement social, PCC): Monsieur le Président, les prestations d’assurance-emploi, l’AE, sont considérées comme étant épuisées si les prestataires utilisent toutes les semaines des prestations régulières auxquelles ils ont droit.

Mr. Scott Armstrong (Parliamentary Secretary to the Minister of Employment and Social Development, CPC): Mr. Speaker, employment insurance claims are considered exhausted if claimants use all the regular weeks to which they are entitled.


14. invite les États membres, dans le respect total du principe de subsidiarité, à adopter toutes les mesures nécessaires pour s'assurer que les droits fondamentaux d'accès universel à des services sanitaires de qualité, à la justice, aux services sociaux et à un enseignement de grande qualité soient à nouveau garantis à tous les citoyens de l'Union européenne, et surtout aux 122 millions d ...[+++]

14. Calls on the Member States , on a basis of full respect for the principle of subsidiarity, to adopt all necessary measures to ensure that the fundamental rights of universal access to quality healthcare, justice, social services and high-quality education are restored to all EU citizens, and above all to the 122 million Europeans at risk of poverty and social exclusion, and to ensure that the tangible and intangible barriers experienced by persons with disabilities are eliminated; stresses that affordable access to energy for eve ...[+++]


Toutefois, il ressort de l'analyse des progrès réalisés à la lumière des quatre objectifs communs que: (a) les actions qui avaient trait à la promotion de l'accès au marché du travail ont connu, en association avec le PAN Emploi, un succès considérable; (b) la poursuite de la réforme du système de protection sociale n'a pas influé sur la réalisation des objectifs inhérents au régime du Revenu Minimum Garanti (régime a ...[+++]

However, analysis of the progress made in the light of the 4 common objectives reveals that: (a) the measures concerned with promoting access to the labour market have, in tandem with the NAP/empl, achieved considerable success; (b) pursuit of the reform of the social protection system has not affected attainment of the goals inherent in the Minimum Guaranteed Income scheme (scheme combining financial benefits with a socio-occupational integration plan); (c) the aim of h ...[+++]


Ce principe permet d’éviter qu’un travailleur migrant exerçant son droit à la libre circulation ne soit privé des prestations de sécurité sociale auxquelles il aurait pu prétendre s’il avait effectué toute sa carrière dans un seul État membre.

This principle ensures that workers exercising their right to free movement are not deprived of social security advantages to which they would have been entitled if they had spent their working life in only one Member State.


D. considérant qu'un accord doit permettre d'ouvrir les marchés de l'étranger à nos entreprises et servir de filet de sécurité pour nos citoyens au niveau national; considérant que l'ACS devrait faciliter l'accès aux marchés étrangers, encourager les bonnes pratiques et influer sur la mondialisation, de sorte que celle-ci progresse dans le respect des valeurs, des principes et des intérêts de l'Union et qu'elle permette aux entreprises européennes de prospérer à l'heure des chaînes de valeur mondiales; considérant que les droits des consommateurs et les normes en matière sociale ...[+++]

D. whereas any trade agreement must be a market opener for our companies abroad and a safety net for our citizens at home; whereas TiSA should increase access to foreign markets, promote best practices and shape globalisation with a view to ensuring that it reflects EU values, principles and interests and that it helps EU companies thrive in the era of global value chains; whereas consumer rights as well as social and environmental standards are not trade barriers but non-negotiable building blocks of the Europe 2020 strategy for s ...[+++]


D. considérant qu'un accord doit permettre d'ouvrir les marchés de l'étranger à nos entreprises et servir de filet de sécurité pour nos citoyens au niveau national; considérant que l'ACS devrait faciliter l'accès aux marchés étrangers, encourager les bonnes pratiques et influer sur la mondialisation, de sorte que celle-ci progresse dans le respect des valeurs, des principes et des intérêts de l'Union et qu'elle permette aux entreprises européennes de prospérer à l'heure des chaînes de valeur mondiales; considérant que les droits des consommateurs et les normes en matière sociale ...[+++]

D. whereas any trade agreement must be a market opener for our companies abroad and a safety net for our citizens at home; whereas TiSA should increase access to foreign markets, promote best practices and shape globalisation with a view to ensuring that it reflects EU values, principles and interests and that it helps EU companies thrive in the era of global value chains; whereas consumer rights as well as social and environmental standards are not trade barriers but non-negotiable building blocks of the Europe 2020 strategy for sm ...[+++]


C'est pour les Canadiens l'occasion d'honorer ceux qui ont combattu et qui sont morts pour notre pays. Or, le gouvernement refuse d'honorer des veuves de guerre en ne leur accordant pas des prestations du PAAC auxquelles elles avaient droit auparavant.

It is a week to honour those who fought and died for this country, but the government refuses to honour war widows by not extending their VIP benefits.


Dans toutes les régions du Canada, les membres de ces deux groupes ont reçu régulièrement les prestations auxquelles ils avaient droit pour avoir travaillé à titre d'employés légitimes, auprès d'entreprises elles aussi légitimes.

Throughout Canada these two groups have received regularly their rightful benefits which they have earned as legitimate employees of legitimate enterprises.


Des femmes pourront être admissibles pour la première fois à des prestations de maternité, des prestations parentales ou d'autres prestations spéciales auxquelles elles n'avaient pas droit auparavant.

For the first time women may be able to qualify for maternity, parental and other special benefits they were previously ineligible for.




Anderen hebben gezocht naar : prestations sociales auxquelles     sans perdre toutes les garanties et prestations sociales auxquelles ils avaient droit auparavant     prestataires utilisent toutes     prestations     développement social     prestations régulières auxquelles     ont droit     adopter toutes     nouveau garantis     reconnaître la protection     l'exclusion sociale     autres auxquelles     grande qualité soient     garantir le droit     sociale à toutes     revenu minimum garanti     associant des prestations     protection sociale     actions qui avaient     qui avaient trait     avait effectué toute     privé des prestations     sécurité sociale     sécurité sociale auxquelles     prétendre s’il avait     exerçant son droit     auxquelles il aurait     traitement dans toutes     garantie     prestation     matière sociale     d'égalité de traitement     droits     qui sont morts     pas des prestations     paac auxquelles     auxquelles elles avaient     elles avaient droit     avaient droit auparavant     dans toutes     régulièrement les prestations     prestations auxquelles     auxquelles ils avaient     avaient droit     parentales ou d'autres     des prestations parentales     des prestations     d'autres prestations spéciales     prestations spéciales auxquelles     auxquelles elles n'avaient     n'avaient pas droit     pas droit auparavant     toutes les garanties et prestations sociales auxquelles ils avaient droit auparavant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutes les garanties et prestations sociales auxquelles ils avaient droit auparavant ->

Date index: 2024-07-07
w