Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toutes les collectivités devraient mieux coordonner » (Français → Anglais) :

Elles sont chargées d'appliquer la loi, mais je pense que toutes les collectivités devraient mieux coordonner les services qui prennent en charge un enfant, une personne vulnérable, dans les cas comme ceux-ci où un incident est signalé pour la première fois à la police.

They are involved with law enforcement, but I think all communities can do a better job of coordinating services around a child, someone vulnerable, in cases such as these when an incident first comes to the attention of the police.


Afin d'éviter la duplication d'infrastructures, d'empêcher les déplacements d'investissements privés et d'améliorer le renforcement des capacités de façon à créer de nouveaux débouchés pour les investissements et de promouvoir la mise en œuvre de mesures de réduction des coûts, des mesures devraient être prises pour mieux coordonner les aides de l'Union en faveur du haut débit au titre du MIE et de toutes les autres sources disponibles, notamment via les plans nationaux de ...[+++]

In order to avoid duplication of infrastructure, prevent the displacement of private investment and enhance capacity-building with a view to creating new investment opportunities and promoting the implementation of cost-reduction measures, actions should be taken to improve coordination of Union support to broadband from the CEF and broadband support from all other available sources, including through national broadband plans.


La présente communication est axée sur ces conditions structurelles préalables car, même si certaines mesures politiques ont été prises dans les États membres, notamment pour mieux coordonner l'action de toutes les parties intervenant dans l'intégration des Roms, les évolutions concrètes demeurent insuffisantes.

The present communication focuses on these structural pre-conditions as, although some steps have been taken at policy level in the Member States, in particular to better coordinate all stakeholders active on Roma integration, effective changes are still insufficient.


Les programmes seront ainsi mieux coordonnés et harmonisés, tout en restant sous la responsabilité première des Etats membres.

This will allow for increased co-ordination and harmonisation of programmes which , however, will remain primarily Member States' responsibility.


Ça ne devrait pas être une question qui concerne iniquement les groupes minoritaires; toutes les collectivités devraient étudier les deux langues, et je poserai mes questions dans cette optique.

It should not be a minority issue, but rather all communities should be taught both languages, and my questions will come from that point of view.


Dans l'optique de mieux coordonner la planification de l'émission de leur dette souveraine, les États membres devraient présenter à l'avance leurs plans d'émission de dette publique à l'Eurogroupe et à la Commission.

With a view to better coordinating the planning of their national debt issuance, the Member States should report ex ante on their public debt issuance plans to the Eurogroup and to the Commission.


Il faut regrouper tout cela, mais aussi mieux coordonner la politique commerciale internationale.

You need to consolidate that but also to coordinate more on international trade policy.


Le chef Perry Bellegarde: Très brièvement, monsieur le président. Monsieur Simard, lorsque vous parlez des jeunes et des enfants des Premières Nations, il y a trois ministères qui devraient mieux coordonner leur action.

Chief Perry Bellegarde: Just very quickly, Mr. Chairman, Mr. Simard, when you talk about youth and first nations children, there are three departments that need more coordination.


Il s'agit avant tout de prévoir des dispositifs qui permettront à l'Union européenne de mieux coordonner les mesures en matière de sécurité des approvisionnements.

It is above all necessary to provide for means which will enable the European Union to better coordinate measures with regard to security of supplies.


Les États membres devraient mieux coordonner les mesures d’incitation financière afin de permettre une production à grande échelle de véhicules propres.

Member States should better coordinate financial incentives to enable large scale production of clean vehicles.


w