Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devraient mieux coordonner » (Français → Anglais) :

Afin d'éviter la duplication d'infrastructures, d'empêcher les déplacements d'investissements privés et d'améliorer le renforcement des capacités de façon à créer de nouveaux débouchés pour les investissements et de promouvoir la mise en œuvre de mesures de réduction des coûts, des mesures devraient être prises pour mieux coordonner les aides de l'Union en faveur du haut débit au titre du MIE et de toutes les autres sources disponibles, notamment via les plans nationaux de mise en œuvre du haut débit.

In order to avoid duplication of infrastructure, prevent the displacement of private investment and enhance capacity-building with a view to creating new investment opportunities and promoting the implementation of cost-reduction measures, actions should be taken to improve coordination of Union support to broadband from the CEF and broadband support from all other available sources, including through national broadband plans.


Elles sont chargées d'appliquer la loi, mais je pense que toutes les collectivités devraient mieux coordonner les services qui prennent en charge un enfant, une personne vulnérable, dans les cas comme ceux-ci où un incident est signalé pour la première fois à la police.

They are involved with law enforcement, but I think all communities can do a better job of coordinating services around a child, someone vulnerable, in cases such as these when an incident first comes to the attention of the police.


Dans l'optique de mieux coordonner la planification de l'émission de leur dette souveraine, les États membres devraient présenter à l'avance leurs plans d'émission de dette publique à l'Eurogroupe et à la Commission.

With a view to better coordinating the planning of their national debt issuance, the Member States should report ex ante on their public debt issuance plans to the Eurogroup and to the Commission.


32. est préoccupé par la détérioration de la sécurité en Afghanistan; rappelle qu'il est urgent de surmonter les obstacles institutionnels et d'améliorer la coopération entre l'Union et l'OTAN pour faciliter le travail de la mission de police de l'Union en Afghanistan (EUPOL); est d'avis que l'Union et les États-Unis devraient mieux coordonner leurs initiatives respectives visant à réformer la police; se félicite de l'engagement des États membres de revoir à la hausse les effectifs d'EUPOL et demande leur déploiement rapide; est convaincu que le succès de l'opération revêt une importance capitale pour l'avenir de l'alliance transatla ...[+++]

32. Is concerned about the deterioration of the security situation in Afghanistan; reiterates the urgent need to overcome institutional obstacles and improve cooperation between the EU and NATO in order to facilitate the operation of the EU Police Mission in Afghanistan (EUPOL); believes that the EU and the USA should better coordinate their respective initiatives in the area of police reform; welcomes the commitment by the Member States to increasing the number of EUPOL staff and calls for their swift deployment; is convinced that ...[+++]


Les États membres concernés devraient, dans la mesure du possible, se concerter entre eux et avec les autres acteurs concernés afin de coordonner les demandes en question pour utiliser au mieux le mécanisme de l'Union et éviter des difficultés d'ordre pratique sur le terrain.

The Member States concerned should, whenever possible, coordinate such requests among each other and with any other relevant actor to ensure the optimal use of the Union Mechanism and avoid practical difficulties on the ground.


En fonction de leurs besoins spécifiques, les États membres devraient également réfléchir au moyen de coordonner au mieux l'action de tous les intervenants majeurs, par exemple en créant un organisme central de coordination ou des points de contact dans chacun des services concernés.

Depending on their individual needs, Member States should also consider how to best coordinate the work of all the key stakeholders, for instance by creating a central co-ordinating body or points of contact in each of the involved services.


Le chef Perry Bellegarde: Très brièvement, monsieur le président. Monsieur Simard, lorsque vous parlez des jeunes et des enfants des Premières Nations, il y a trois ministères qui devraient mieux coordonner leur action.

Chief Perry Bellegarde: Just very quickly, Mr. Chairman, Mr. Simard, when you talk about youth and first nations children, there are three departments that need more coordination.


Environnement La coopération portera plus spécialement sur : - l'évaluation des problèmes environnementaux du Bassin méditerranéen et la définition des initiatives à prendre, s'il y a lieu ; - la formulation de propositions en vue de l'élaboration puis de l'actualisation d'un programme d'actions prioritaires à court et à moyen terme dans le domaine de l'environnement, coordonné par la Commission européenne et complété par des actions à long terme. Parmi les principaux domaines d'action de ce programme devraient figurer : la gestion intégrée des eaux, des sols et des zones côtières ; la gestion des déchets ; la prévention de la polluti ...[+++]

Environment Cooperation will focus on: - assessing environmental problems in the Mediterranean region and defining, where appropriate, the initiatives to be taken; - making proposals to establish and subsequently update a short and medium-term priority environmental action programme for intervention coordinated by the European Commission and supplemented by long-term actions; it should include among the main areas for action, the following: integrated management of water, soil and coastal areas; management of waste; preventing and combating air pollution and pollution in the Mediterranean sea; natural heritage, landscapes and site c ...[+++]


Les États membres devraient mieux coordonner les mesures d’incitation financière afin de permettre une production à grande échelle de véhicules propres.

Member States should better coordinate financial incentives to enable large scale production of clean vehicles.


A noter que ces deux derniers projets devraient contribuer aux travaux des task forces que Mme CRESSON et M. BANGEMANN (le commissiare aux affaires industrielles, aux télécommunications et aux technologies de l'information) ont mis sur pied afin de rapprocher la recherche des besoins de l'industrie et des consommateurs et de mieux coordonner les efforts de recherche menés à travers l'Europe.

It is likely that the last two projects will contribute to the work of the task forces that Mrs Cresson and Mr Bangemann (the Industrial Affairs, Telecommunications and Information Technologies Commissioner) have set up in order to bring research closer to the needs of industry and consumers and to coordinate more effectively the research efforts conducted throughout Europe.


w