Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toutes les autres villes du pays qui pourraient vouloir obtenir » (Français → Anglais) :

Il envoie aussi bien sûr en même temps un message à toutes les autres villes du pays qui pourraient vouloir obtenir une aide du gouvernement fédéral pour la construction d'un aréna.

Of course, it also sends a message to those cities across the country that might want to get assistance from the federal government for their hockey arenas.


Nous avons réussi à obtenir que soient soustraits à cette liste les avions qui, en assurant la liaison entre deux villes canadiennes, qu'il s'agisse de Toronto, de Winnipeg, de Vancouver ou de toute autre ville du pays, doivent survoler le territoire américain.

We were able to negotiate that if an airplane flies over American territory on the way from Toronto to Winnipeg or Toronto to Vancouver, or between any two Canadian points, it will be exempt from this list.


C'est pourquoi j'ai pensé que cette recommandation et cette actualisation pourraient être un moyen de défendre — sans défaire tout le processus et sachant qu'ils vont vouloir contrôler la personne et lui refuser le laissez-passer NEXUS ou FAST et d'autres privilèges — et au moins obtenir qu'il n'y ...[+++]

That's why I was looking at that recommendation and saying that there perhaps would be a vehicle, if it were done, at least to advocate—not to undo the process, understanding that they want to go through vetting and checking this individual and not provide him with NEXUS or FAST and other types of things—or at least be able to make sure there's not going to be a two-hour detention every single time the person crosses.


À titre de représentant d'une circonscription réunissant les quartiers centraux de la ville, je peux dire que le dossier de l'immigration est une grande priorité pour moi et très certainement pour bon nombre de mes électeurs, puisqu'un grand nombre d'entre eux sont de nouveaux Canadiens ou de récents immigrants et qu'ils doivent souvent faire appel aux services d'établissement et autres services liés à l'immigration, que ce soit po ...[+++]

As a representative from that inner-city core area riding, I can say that the issue of immigration is top of mind and foremost on the minds of many of my constituents, as many are new Canadians or recent immigrants to this country and many still need settlement services and other immigration services whether they are sponsoring family members or seeking a visitor's visa for a family member to come to this country for a wedding, et cetera.


Leur fréquence de diffusion variait selon la taille et l’emplacement des marchés. d) Pour le moment, aucune autre campagne publicitaire télévisée n’est prévue afin d’assurer la promotion du CELI. Question n 76 L'hon. John McCallum: En ce qui concerne le recours à un informateur par le gouvernement de l'Allemagne pour obtenir le nom d'investisseurs étrangers ayant des comptes avec le Groupe LGT, du Liechtenstein: a) le gouvernement du Cana ...[+++]

The frequency of the commercials being aired varied by market size and location. d) No future television commercials to promote the TFSA are planned at present. Question No. 76 Hon. John McCallum: Regarding the Government of Germany’s use of an informant to ascertain the names of foreign investors holding accounts with the Liechtenstein LGT Group: (a) did the Government of Canada pay any sum of money to the Government of Germany, or any other government, to obtain the ident ...[+++]


De la même façon, quand un pays en envahit un autre, prend toute une ville en otage et s’en sert ensuite comme moyen de chantage pour obtenir des avantages politiques, il s’agit de barbarie maniaque d’une ampleur immense, fruit d’un raisonnement incompréhensible.

Equally, the taking of a city as hostage by a country which has invaded another and then uses that city to extract political gains by blackmail is a case of psychopathic barbarism of immense magnitude and unintelligible reasoning.


Pour ces pays, à l'évidence, la meilleure façon de favoriser leur développement consiste à s'engager progressivement à respecter des règles multilatérales plus strictes, tout en tirant parti des engagements semblables pris par d'autres pays, plutôt qu'à vouloir obtenir des dérogations permanentes aux disciplines de l'OMC.

Equally compelling is the evidence that development will also be best served if developing countries progressively commit themselves to stronger multilateral rules, and benefit from similar commitments taken by others, rather than by seeking permanent exemption from WTO disciplines.


w