Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toutes ces victimes méritent également notre compassion » (Français → Anglais) :

Nous rappelons également notre engagement à soutenir les victimes et leurs familles, afin de renforcer leurs droits et défendre leurs intérêts dans toute l'Union européenne".

We express our heartfelt sympathy and support to those who still bear the physical and mental scars of such abominable acts. We also recall our commitment to support the victims and their families, to strengthen their rights and defend their interests throughout the EU".


Toutes ces victimes méritent également notre compassion et notre respect.

All those victims also deserve our sympathy and respect.


Une série de propositions visant à lutter efficacement contre les politiques discriminatoires dans l’UE et soulignant que l’égalité des chances est un droit fondamental de tout citoyen, et non un privilège, méritent également notre attention.

Also deserving attention are a series of proposals aimed at effectively combating discriminatory policies in the EU, underlining that equal opportunities are a fundamental right of every citizen, and not a privilege.


Aujourd’hui, nous devons commémorer Isaías Carrasco et toutes les victimes du terrorisme, afin d’assurer les victimes de la folie des attaques terroristes de notre respect et de notre compassion.

Today, we shall commemorate Isaías Carrasco and all the victims of terrorism, in order to assure the victims of the madness of terrorist attacks of our respect and our sympathy.


M. Clark, qui a servi notre pays pendant de nombreuses décennies, mérite notre reconnaissance à tous pour son dévouement à l'égard du processus politique, sa confiance dans la tradition parlementaire et sa compréhension de cette dernière et il mérite également notre respect pour toutes les années durant lesq ...[+++]

Mr. Clark, in serving this country for many decades, deserves the appreciation of all of us for his dedication to the political process, his belief in and understanding of parliamentary tradition, and the respect that he deserves for years of service to all of us.


Les demandeurs d’asile méritent notre compassion car ils sont finalement aussi les victimes de règles peu claires, de mise en œuvre arbitraire et de manque de contrôle.

Asylum seekers deserve our sympathy, for they too are ultimately the victims of ambiguous rules, random implementation and inadequate inspection.


Il s'agit également d'êtres humains qui luttent pour trouver le bonheur, et qui méritent notre compassion.

They too are human beings who struggle to find happiness, and deserve our compassion.


Puis, ils méritent notre compassion parce qu'ils ont accidentellement été victimes d'une malheureuse combinaison d'erreurs.

They deserve our compassion because they are unwitting victims of a tragic combination of errors.


Ces milliers de Canadiens innocents atteints de l'hépatite C en raison des problèmes survenus dans le système d'approvisionnement sanguin méritent tout notre appui et notre compassion.

Those many thousands of innocent Canadians presently suffering from hepatitis C as a result of the problems in the blood system deserve both our support and our compassion.


Ces victimes méritent notre compassion, tout comme leur famille et leurs amis également.

These victims deserve our compassion, and so do their families and friends.


w