Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toutes ces mesures contribueraient grandement " (Frans → Engels) :

M. Dick Martin: À part ce que nous avons expliqué dans notre mémoire—nous croyons que ces mesures contribueraient grandement à remédier à la situation—nous avons fait connaître nos vues sur toute la question de l'harmonisation et de la dévolution aux provinces.

Mr. Dick Martin: Aside from what we have put in our brief here—we think those would go a long way towards rectifying the situation—we've made our views known about the whole issue of harmonization and devolution to the provinces.


Ces simples mesures contribueraient grandement à répondre aux questions qui circulent actuellement sur le scandale des appels automatisés.

Those simple acts alone would go a long way to answering the questions that are currently swirling around the robocall scandal.


15. est préoccupé par les bruits selon lesquels le Pakistan envisagerait d'exporter des armes nucléaires vers des pays tiers; attend de l'Union européenne et de ses États membres, malgré le démenti officiel opposé à ces bruits, qu'ils fassent clairement savoir au Pakistan que l'exportation d'armes nucléaires est inacceptable; invite le Pakistan, pays disposant de l'arme nucléaire, d'interdire par la loi l'exportation de tout matériel ou savoir- ...[+++]

15. Is concerned by reports that Pakistan is considering exporting nuclear weapons to third countries; expects the EU and its Members States, despite official denials of the reports, to make clear to Pakistan that the export of nuclear weapons is unacceptable; calls on Pakistan, as a nuclear weapon state, to legally ban exports of all nuclear weapons-related material or know-how and to actively contribute to international non-proliferation efforts; considers that the signing and ratification of the Non-Proliferation Treaty (NPT) by ...[+++]


25. demande à la BEI de donner à la Commission toutes les informations nécessaires en consacrant une section particulière du rapport annuel relatif aux opérations de financement de la BEI à l'évaluation détaillée des mesures mises en œuvre par la BEI afin de respecter les dispositions de son mandat actuel, en excluant du champ de la garantie toutes les opérations qui permettraient des formes de fraude fiscale ou y ...[+++]

25. Calls on the EIB to provide the Commission with all the necessary information by devoting a specific section of the annual report on EIB financing operations to a detailed evaluation of the measures taken by the EIB to comply with the provisions of the current mandate, excluding from the scope of the guarantee all operations which would allow, or contribute directly or indirectly to, any form of tax evasion, and paying particular attention to EIB operations using financial vehicles situated in offshore financial centres;


Toutes ces mesures contribueraient à atténuer le cynisme qu'éprouvent les Canadiens.

Those are the kinds of things that are going to reduce the cynicism of Canadians.


Toutes ces mesures contribueraient grandement à la promotion d'une culture de la transparence.

These measures would do much to foster a culture of transparency.


Toutes ces mesures contribueraient à mieux protéger nos enfants contre l'exploitation sexuelle et j'invite les députés à appuyer le gouvernement en vue d'adopter promptement ce projet de loi.

All these measures would contribute to the better protection of our children from sexual exploitation and I urge hon. members to support the government in the speedy passage of the legislation.


Cette directive, qui fait partie d'un paquet de mesures visant à utiliser notre énergie de manière plus intelligente, devrait permettre de disséminer les bonnes pratiques existant dans certains États membres à travers toute l'UE, et sera également très importante en vue d'améliorer la situation des pays candidats à l'adhésion, où des bâtiments à faible consommation énergétique pourraient grandement aider l'économie et protéger l'en ...[+++]

This directive, part of a package of measures aimed at making our use of energy more intelligent, should disseminate the existing good practice of some Member States right across the EU, and will also be very important in improving the situation in applicant countries where energy-efficient buildings could do much to help their economies as well as protecting the environment.


estimant que de telles mesures provoqueraient un accroissement significatif du temps libre, suggère à la Commission et aux États membres d'examiner des stratégies décentralisées de soutien à l'apprentissage tout au long de la vie, à des activités sportives et culturelles et au travail social communautaire qui soient clairement destinés à promouvoir le développement social; considère que de telles mesures ...[+++]

9. On the assumption that such measures would lead to a significant increase in leisure, suggests that the Commission and the Member States should consider decentralised strategies to support lifelong learning, sporting and cultural activities and community work that would be clearly designed to stimulate social development. Such measures would contribute to stimulating strong public demand for leisure and a potential increase in e ...[+++]


Encore une fois, toutes ces mesures contribueraient à mieux axer le secteur sur le marché et à en accroître la compétitivité à long terme.

Again, all these would contribute to making the sector more market oriented and more competitive in the long-term.


w