Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souhaite toutefois aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Definition: A desire to live and be accepted as a member of the opposite sex, usually accompanied by a sense of discomfort with, or inappropriateness of, one's anatomic sex, and a wish to have surgery and hormonal treatment to make one's body as congruent as possible with one's preferred sex.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, il importe de comprendre que notre comité souhaite lui aussi que le Canada joue un rôle substantiel sur le plan militaire.

However, it is also important that you understand that the members of this committee are sympathetic to Canada playing a meaningful military role.


Toutefois, si c'est ce que le gouvernement souhaite, c'est ce que nous ferons. Dans bien des pays, la Société des postes est aussi une banque à part entière.

If it's the wish of the government, though, we could become a full-fledged bank; in many other countries, postal operations are also full-fledged banks.


Toutefois, la Commission souhaite que le public ait à sa disposition des offres de services en nuage qui respectent les normes européennes, non seulement en matière de réglementation mais aussi de compétitivité, d'ouverture et de sécurité.

But we want to see publicly available cloud offerings that meet European standards not only in regulatory terms, but in terms of being competitive, open and secure.


À l’instar de ce qu’ont déjà indiqué d’autres députés, la simplification administrative est très importante. Je souhaite toutefois aussi profiter de cette occasion pour affirmer que nous sommes pour la première fois en train de modifier le vieux règlement (CEE) n°1408/71, que nous commençons à ne plus évoquer la libre circulation des seuls travailleurs en Europe, mais également la libre circulation des citoyens et que nous lançons une discussion et une pratique politique faisant du droit à la citoyenneté européenne une réalité dans des domaines aussi fondamentaux que le droit à la santé.

Administrative simplification is very important, as other Members have pointed out, but I would also take this opportunity to say that for the first time we are modifying the old Regulation (EEC) No 1408/71 and we are beginning to talk not just about the free movement of workers in Europe, but also the free movement of citizens, and we are beginning to organise a discussion and political practice in which the right to European citizenship begins to become a reality in relation to such fundamental elements as the right to health.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Votre rapporteur souhaite toutefois aller plus loin et proposer une autre étape, tout aussi importante, à cette procédure d'échange d'informations: le niveau politique.

Your rapporteur wishes, however, to go even further and propose another - and equally important - phase for this procedure of exchange of information: namely, a political phase.


Nous devons toutefois aussi être conscients que nous sommes pris entre le souhait de protéger les droits fondamentaux et le besoin de combattre le terrorisme international et la criminalité organisée.

We must also, though, be aware that we find ourselves caught between the desire to protect fundamental rights and the need to fight against international terrorism and organised crime.


Les groupes religieux vont conserver leur pleine capacité de décider s'ils reconnaissent ces changements juridiques, tout comme ils l'ont fait au sujet des changements apportés au droit civil relatif au mariage et au divorce (1300) La Chambre a toutefois un devoir non seulement à l'endroit de ceux qui s'opposent mais aussi de ceux qui sont favorables, non seulement à l'égard des groupes religieux qui ne veulent pas célébrer des mariages entre conjoints de même sexe mais aussi à l'égard de ceux qui le ...[+++]

They will not touch their lives unless they choose to have it happen. Religious groups will retain the full ability to make their own decisions about whether to recognize these legal changes in the same way they already have with earlier changes to the civil law on marriage and divorce (1300) However the House has a duty, not only to those opposed but to those in favour, not only to those religious groups who do not wish to perform same sex marriages but also to those who do.


C'est aussi notre souhait. Toutefois, nous n'avons fixé aucun calendrier car nous avons d'autres priorités en Asie et dans le monde et vous connaissez la modicité de nos ressources dans ce domaine, qui nous oblige à faire des choix.

We are hoping to do that, but we have not set any timetable because we have other priorities in Asia and worldwide, and you know how limited our resources are in this field, so we are forced to make choices.


8. Le Conseil se félicite de la proposition de la Commission de reprendre les sept principes budgétaires énoncés par le Traité et d'y ajouter celui de transparence. Il rappelle toutefois son souhait, exprimé dans ses conclusions du 25 janvier 1999, d'inclure aussi le principe de vérité budgétaire, notamment en ajoutant au texte de la proposition une disposition qui interdise d'inscrire dans le budget des crédits dépassant les besoins estimés.

8. The Council welcomes the Commission's proposal to incorporate the seven budgetary principles set out in the Treaty and to add that of transparency, but reiterates the desire expressed in its conclusions of 25 January 1999 to include also the principle of budget accuracy, notably by adding to the text of the proposal a provision prohibiting the entry in the budget of appropriations in excess of the estimated requirements.


16. souhaite toutefois que les pêcheurs ainsi que l'industrie de transformation de la Communauté soient protégés à l'égard de toute forme de concurrence déloyale, y compris, et ce, obligatoirement, à l'égard de la concurrence des fournisseurs de produits de la pêche des pays tiers qui peuvent proposer des prix plus bas parce qu'ils paient des salaires extrêmement bas à leurs employés, qui travaillent dans des conditions extrêmement difficiles, mais aussi qu'ils pratiquent une pêche incompatible avec les exigences de conservation des r ...[+++]

16. Wishes, however, to see Community fishermen and the Community processing industry protected from all forms of unfair competition; this should also include competition from third-country providers of fisheries products who can offer lower prices because they pay ultra-low wages, subject their employees to extremely hard working conditions, fish in ways that are incompatible with resource conservation, or offer fisheries products of suspect quality obtained under dubious health conditions; therefore asks the Commission to study what can be done to that effect;




Anderen hebben gezocht naar : souhaite toutefois aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaite toutefois aussi ->

Date index: 2021-08-09
w