Toute décision autorisant une mesure provisoire en vertu de l’article 129, paragraphe 2, doit assortir celle-ci d’une période définie. Compte tenu du délai prévu à l’article 129, paragraphe 3, la dur
ée de la période en question devrait être fixée à vingt et un mois pour engager la procédure européenne de restriction et pour ménager un d
élai suffisant à la prise d’une
décision dans le cadre ...[+++] de la procédure de restriction normale, après le dépôt d’un dossier au titre de l’annexe XV par la France, sans qu’il soit nécessaire de proroger l’autorisation.
A decision under Article 129(2) authorising a provisional measure must
set a defined time period for such authorisation; in view of the deadline for the initiation of the Union restriction procedure set in Article 129(3) and in order to allow sufficient time for a decision to be taken under the normal restrictions pr
ocess following the submission by France of an Annex XV dossier, without the need to extend the authorisation, this time period should be
...[+++] 21 months.