Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tout simplement savoir quelles seraient " (Frans → Engels) :

Les jeunes doivent tout simplement savoir quelles seraient leurs perspectives d’avenir dans le transport maritime.

Young people simply need to see what future prospects they would have in maritime transport.


Certains de ceux qui suivent une approche progressiste tournée vers l'avenir admettent ne pas encore savoir quelles seront toutes les nouvelles mesures, ni quelle forme elles prendront.

Some of those taking a forward and progressive approach admit to not knowing as yet what all the new measures will be and what form they will take.


L’EER enracinera profondément la connaissance dans la société et libérera le potentiel de connaissance de l’Europe dans toutes ses dimensions : personnes, infrastructures, organisations, financement, circulation des connaissances et coopération mondiale | Afin d’établir un cadre de discussion, d’harmoniser les efforts et d’évaluer les progrès réalisés, il est important de déterminer quelles seraient les principales caractéristiques d’un EER totalement abouti. ...[+++]

The European Research Area will deeply root knowledge in society and free Europe's knowledge potential in all its dimensions: people, infrastructures, organisations, funding, knowledge circulation and global cooperation | To establish a framework for discussion, align efforts and assess progress made, it is important to identify the main features of a fully realised ERA.


Cependant, ils aimeraient tout d’abord savoir quelle législation s’appliquerait à cet achat et, plus généralement, aux biens qu’ils détiendraient conjointement en cas de séparation ou de décès de l’un d’entre eux: la législation espagnole, néerlandaise ou française?

However, they would first like to know which law would apply to the purchase and, more generally, the property they would own together if they were to separate or if one of them died: Would it be Spanish, Dutch or French law?


Les conducteurs ne se soucient généralement pas de savoir quelle technologie de communication est utilisée pour transmettre les messages STI-C, mais ils s'attendront de plus en plus à recevoir de manière fluide toutes les informations sur les conditions de circulation et de sécurité dans toute l'Europe.

Generally, drivers are indifferent to the communication technology used to transmit C-ITS messages, but they will increasingly expect to receive all information on traffic and safety conditions seamlessly across Europe.


86. demande à l'Union de continuer à jouer un rôle actif dans les négociations internationales relatives à l'accord mondial sur le climat; souligne que l'Union doit savoir quelles seraient les conséquences d'un échec de la conclusion d'un accord mondial sur le changement climatique; regrette que la feuille de route ne présente pas de scénario dans lequel aucun accord n'intervient; soulig ...[+++]

86. Calls on the EU to continue to play an active role in the international negotiations on the global climate deal; stresses that the EU needs to know what the consequences of a failure to conclude a global climate change agreement would be; regrets that the Roadmap does not present a scenario where no such agreement is reached; stresses that achieving a legally binding global agreement on emissions reduction – and the involvement in the process of t ...[+++]


87. demande à l'Union de continuer à jouer un rôle actif dans les négociations internationales relatives à l'accord mondial sur le climat; souligne que l'Union doit savoir quelles seraient les conséquences d'un échec de la conclusion d'un accord mondial sur le changement climatique; regrette que la feuille de route ne présente pas de scénario dans lequel aucun accord n'intervient; soulig ...[+++]

87. Calls on the EU to continue to play an active role in the international negotiations on the global climate deal; stresses that the EU needs to know what the consequences of a failure to conclude a global climate change agreement would be; regrets that the Roadmap does not present a scenario where no such agreement is reached; stresses that achieving a legally binding global agreement on emissions reduction – and the involvement in the process of t ...[+++]


S’il n’y avait pas d’herbivores dans les montagnes, une bonne partie des zones agricoles y seraient tout simplement inutiles et seraient abandonnées.

If there were to be no grazing stock in the mountains, then many of the agricultural areas there would simply be useless and would be abandoned.


Les agriculteurs doivent tout simplement savoir - et ce, au moins sur demande et sous forme de pourcentages - tout ce que contiennent ces aliments composés pour animaux et dans quelle quantité.

Farmers quite simply have to know more precisely what is in their compound feedingstuffs, and they must also be able to find out, at least on request, the percentage content of each ingredient.


Sur la base de ces travaux, ainsi que de toutes les propositions faites par les États membres et les propositions présentées suite au Conseil JAI du 20 septembre sur le terrorisme, la présidence belge prépare à présent la discussion par le Conseil de ce que pourraient être les nouvelles exigences auxquelles le SIS devrait satisfaire et quelles seraient ses priorités.

Building on this work, including all the proposals made by Member States and proposals following the JHA Council of 20 September on terrorism, the Belgian presidency is now preparing for a discussion by the Council of the possible new requirements to be tackled by the SIS and what priorities should be followed.


w