Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tout particulièrement notre collègue carlos costa " (Frans → Engels) :

Je tiens à remercier tout particulièrement notre collègue, le sénateur Willie Adams, qui ne cesse de nous aider à mieux comprendre cette région du pays.

I want to give very special thanks to our colleague, Senator Willie Adams who has always helped us to understand this part of our country.


Honorables sénateurs, je souhaite féliciter tout particulièrement notre collègue, le sénateur Roméo Dallaire, qui a consacré la plus grande partie de sa vie à sensibiliser davantage les gens au sort des enfants soldats.

In particular, honourable senators, I wish to congratulate our own colleague, Senator Roméo Dallaire, who has dedicated much of his life to raising awareness of the plight of child soldiers.


Ma collègue a simplement mentionné une des choses qui mérite tout particulièrement notre attention.

My colleague mentioned just one of the issues that deserves our attention.


Permettez-moi une fois encore de remercier chaleureusement la commissaire, mais aussi tout particulièrement notre collègue Ruth Hieronymi.

Once again, may I express my warm thanks to the Commissioner but especially our colleague Ruth Hieronymi.


- (ES) Monsieur le Président, chers collègues, en premier lieu, je pense qu'il est juste de remercier - comme on l'a déjà fait, mais je réitère ces remerciements - Mme Buitenweg, le président de notre commission et tout particulièrement notre collègue Carlos Costa Neves pour le travail qu'ils ont effectué.

– (ES) Mr President, ladies and gentlemen, I believe it is right firstly to express my gratitude, as previous speakers have done, for the work of Mrs Buitenweg, of the chairman of our committee and, especially, Mr Costa Neves.


Je tiens à saluer et à féliciter tout particulièrement notre collègue de ce côté-ci, le sénateur Joseph Day, pour son leadership, et je remercie également notre collègue, le sénateur Donald Oliver, pour son travail à titre de président du comité.

I want to especially recognize and commend our colleague Senator Joseph Day for his leadership on this side and thank our colleague Senator Donald Oliver for his work as chair of the committee.


Au nom de notre groupe, je tiens à remercier tout particulièrement notre collègue Magdalene Hoff pour ses efforts considérables et son engagement sans limite en faveur de l’Europe orientale.

On behalf of the group, I should also like to express thanks to our fellow MEP, Magdalena Hoff, for her immense efforts and 100% commitment to Eastern Europe.


J’en remercie tout particulièrement notre collègue Inglewood.

For that I especially thank Lord Inglewood.


Je voudrais mentionner spécialement notre collègue Carlos Costa Neves, qui a présidé l’intergroupe "Pour le Timor oriental" et qui a fait partie de toutes les missions effectuées par le Parlement européen sur le terrain.

In particular, I wish to refer to Carlos Costa Neves, who has chaired the inter-group ‘For East Timor’ and who has taken part in each of the European Parliament’s missions to that country.


En terminant, permettez-moi, chers collègues et membres du comité, de remercier tout particulièrement notre greffier et notre recherchiste qui, n'ayant eu que très peu de temps pour préparer la réunion d'aujourd'hui, ont néanmoins fait le travail avec brio.

In closing, colleagues and committee members, I would like to say a special word of thanks to our clerk and our researcher, who had very little time to prepare for today's meeting.


w