Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tout le temps qui nous était alloué » (Français → Anglais) :

Nous n'avons même pas utilisé tout le temps qui nous était alloué au comité pour examiner les amendements proposés.

It did not even take us the full amount of time in committee to deal with the proposed amendments.


Je pourrais fournir d'autres exemples, mais j'ai probablement utilisé tout le temps qui m'était alloué.

There are other examples, but I think I've probably used my time, so I'll stop.


Je n'ai probablement pas utilisé tout le temps qui m'était alloué, mais je suis tout de même satisfait.

I've probably used less time, but I'm happy.


Monsieur le Président, le député a pris presque tout le temps qui lui était alloué pour parler des utilisateurs et des personnes en possession de drogues.

Mr. Speaker, the member has spent virtually all his time talking about users and those in possession of drugs.


– (PL) Monsieur le Président, j’ai demandé à prendre à nouveau la parole, puisque j’ai gardé en réserve quelques secondes du temps qui m’était alloué précédemment.

– (PL) Mr President, I venture to take the floor again as I saved a few seconds of the time allocated to me earlier.


- Merci beaucoup, Madame la Vice-présidente Wallström, en particulier parce que vous n’avez pas utilisé tout le temps qui vous était imparti.

Thank you very much, Vice-President Wallström, especially because you did not use all the time allocated to you.


- Merci beaucoup, Madame la Vice-présidente Wallström, en particulier parce que vous n’avez pas utilisé tout le temps qui vous était imparti.

Thank you very much, Vice-President Wallström, especially because you did not use all the time allocated to you.


Il a disposé de tout le temps qui lui était imparti, je lui ai retiré la parole et j’ai fait une remarque à titre personnel concernant le cas qu’il avait soulevé.

He had his full time, I did cut him off and I did make a remark concerning the case that he had raised, in a personal capacity.


- Je suis désolé de vous interrompre, Monsieur le Commissaire, mais le temps nous est compté parce que certains débats ont dépassé le temps qui leur était alloué.

I am sorry to interrupt you, Commissioner, but we have a problem with time because other debates have overrun.


La présidente suppléante (Mme Maheu): Le député a demandé s'il pouvait laisser la parole au député de Gatineau-La Lièvre pour des questions ou des observations, s'il ne prenait pas tout le temps qui lui était alloué.

The Acting Speaker (Mrs. Maheu): The member was asking if he finished early whether he could give a chance to the member for Gatineau-La Lièvre to make comments or ask questions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout le temps qui nous était alloué ->

Date index: 2024-04-09
w