Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tout le pays de payer 400 millions » (Français → Anglais) :

On ne demande pas à tout le pays de payer 400 millions de dollars.

We are not asking the whole country to pay $400 million.


[22] Le fonds pour les pays moins développés (engagements en avril 2007: 115,8 millions d’USD), le fonds spécial du changement climatique (engagements en avril 2007: 62 millions d’USD) et le fonds d’adaptation, devraient attirer quelque 400 millions d’USD jusqu’en 2012.

[22] The Least Developed Countries Fund (pledges April 2007: USD 115.8 million), the Special Climate Change Fund (pledges April 2007: USD 62 million) and the Adaptation Fund, projected to attract around USD 400m up to 2012.


Plus de 400 millions de citoyens européens peuvent en théorie bénéficier de cette mesure[12], qui suppose en outre une confiance mutuelle des États membres dans leur capacité de surveiller efficacement les frontières extérieures pour le compte de l'Union et de délivrer des visas valables dans tout l’espace Schengen.

This potentially benefits over 400 million EU citizens, [12] and implies that Member States trust in each other's ability to guard effectively the external borders on behalf of the EU and to issue visas valid for the whole Schengen area.


S'il a fallu payer 400 millions de dollars pour le fabriquer et qu'on l'exporte pour seulement 300 millions de dollars, il y a perte de revenu net.

If it has cost you $400 million to produce and you're only getting $300 million back from the export market, you're in a net loss position.


Il s'agit de mesures à court et à moyen termes sous la forme de prêts, d'une assistance technique et de subventions, qui contribueront à l'instauration d'une paix durable et viable dans le pays. Le train de mesures associe les fonds de coopération fournis par l'intermédiaire du fonds fiduciaire de l'UE en faveur de la Colombie (95 millions € environ sous forme de subventions), de l'instrument contribuant à la s ...[+++]

It consists of short and medium term measures in the form of loans, technical assistance and grants, which will contribute to the construction of lasting and durable peace in Colombia.The package brings together cooperation funds provided by the EU Trust Fund for Colombia (with approximately €95 million in grants), the Instrument contributing to Stability and Peace (€28 million) in support of the Colombian Government`s Rapid Response Plan, loans offered by the European Investment Bank (€400 million), together with ongoing cooperation programmes (€67 million for the period 2014-2017).


considérant que, d'après les acteurs humanitaires, 7,5 millions de personnes auraient actuellement besoin d'aide; considérant que le conflit et les opérations militaires en cours ont également entraîné le déplacement à l'intérieur du pays de 1,5 million de personnes et contraint plus de 400 000 autres à fuir le pays.

whereas humanitarian actors estimate that 7,5 million people are currently in need of assistance; whereas the ongoing conflict and military operations have also caused the internal displacement of 1,5 million people, and have forced more than 400 000 people to flee the country.


Un budget de 400 millions d’euros est prévu afin de développer la coopération culturelle transnationale entre opérateurs culturels issus des pays de l’Union européenne (UE) ou des pays tiers participant au programme.

It provides for a budget of EUR 400 million to develop transnational cultural cooperation between operators from European Union (EU) countries or non-EU countries participating in the programme.


S'il y a un avantage, c'est peut-être un pot-de-vin d'un milliard de dollars qu'on leur a offert aux dépens des autres provinces comme celle de la ministre, l'Alberta, et la mienne, l'Ontario, qui devront payer 400 millions de dollars environ sur ce pot-de-vin d'un milliard de dollars.

If there is a benefit, it comes from the billion-dollar bribery that they were offered by the federal government at the expense of other provinces, such as the minister's province of Alberta and my province of Ontario, which will have to be responsible for approximately $400 million of that billion-dollar bribery.


Quand on veut économiser 250 millions de dollars mais qu'à l'autre bout, on demande aux consommateurs de payer 400 millions de dollars, quelle économie y a-t-il?

If, to try to save $250 million, you ask consumers to pay $400 million, what kind of saving is it?


Dans ce budget figurait notre plan visant à accorder plus de 2 milliards de dollars aux producteurs, tout en faisant économiser entre 400 millions et 500 millions de dollars par année aux contribuables.

This budget outlined our plan to target over $2 billion in support to producers and save taxpayers between $400 million and $500 million per year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout le pays de payer 400 millions ->

Date index: 2025-05-12
w