Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tout le monde veut bien rester " (Frans → Engels) :

Je prévois que nous pourrions terminer d'ici à 12 h 25, autant que possible, si tout le monde veut bien rester jusque-là.

It's the chair's intent to finish by twenty-five after, if at all possible, if everyone can stay with us until then.


Si tout le monde veut bien jeter un coup d'oeil un instant sur le projet de loi C-34, j'aimerais expliquer ce que nous faisons avec ce projet de loi.

If everybody would turn their attention for a moment to Bill C-34, what do you think we're doing in Bill C-34?


Le vice-président (M. John Maloney): Si tout le monde veut bien prendre sa place, nous pourrons commencer.

The Vice-Chairman (Mr. John Maloney): If everyone would take a seat, we can start.


Le président suppléant (M. Bernard Patry): Si tout le monde veut bien reprendre sa place, nous reprenons.

The Acting Chair (Mr. Bernard Patry): If everyone wants to be seated, we'll start back.


Tout le monde veut bien parler de réforme parlementaire, mais ce n'est pas en détruisant le système des comités qu'on réformera le Parlement.

You know, everyone wants to talk about parliamentary reform, but the way to reform Parliament is not to destroy the committee system.


Cependant, lorsqu'on veut faire enregistrer une entité plus petite que le site sur lequel elle est installée, il faut clairement faire savoir au monde extérieur que seules certaines parties des opérations effectuées sur le site sont gérées dans le cadre de l'EMAS car, en général, les opérations effectuées sur un site sont perçues comme formant un tout par le monde extérieur.

However, if an entity smaller than the respective site, intends to register under EMAS, it must be clearly communicated to the public that only parts of the organisation's operations at the site are managed under EMAS since, normally, the operations at one site are being perceived by the public as one unseparable whole.


L'Union est et veut rester la plus grande entité commerciale du monde, mais les échanges doivent avoir lieu dans des conditions loyales.

The EU is and wants to remain the biggest trading bloc in the world.


que la coopération dans le cadre du programme de travail susmentionné, y compris le processus de Copenhague et les initiatives menées dans le cadre du processus de Bologne, a permis d'accomplir des progrès importants — notamment à l'appui des réformes nationales de l'éducation et de la formation tout au long de la vie, de la modernisation de l'enseignement supérieur et de l'élaboration d'instruments européens communs visant à promouvoir la qualité, la transparence et la mobilité — mais qu'il reste à relever des défis considérables, si ...[+++]

that cooperation under the aforementioned work programme, including the Copenhagen process and initiatives in the context of the Bologna process, have led to significant progress being made — notably in support of national reforms of lifelong learning, the modernisation of higher education and the development of common European instruments promoting quality, transparency and mobility — but that substantial challenges still remain, if Europe is to achieve its ambition to become the most competitive and dynamic knowledge-based economy in the world,


Bien que tout le monde s’accorde sur le fait que le prix annoncé devrait inclure, dès le départ[69], tous les frais et taxes applicables, les informations reçues de plusieurs parties prenantes[70] indiquent qu’il est souvent fait peu cas des obligations relatives au prix dans les invitations à l’achat.

While there is a general consensus that the advertised price should include, from the outset,[69] all applicable fees and charges, the feedback received from several stakeholders[70] suggests that price requirements are often neglected in invitations to purchase.


31. Toute décision d'exempter de formalités les marchandises en transit dans la Communauté serait contraire à la règle fondamentale appliquée dans le monde entier, y compris en Russie, qui veut que la circulation des marchandises de pays tiers sur le territoire national soit soumise à un contrôle.

31. Any decision to waive formalities for goods in transit across the Community would not meet the basic requirement, which applies world-wide, including in Russia, that the movement of third country goods within the territory of a country should be monitored.




Anderen hebben gezocht naar : monde veut bien     tout le monde veut bien rester     tout     tout le monde     monde veut     veut bien jeter     formant un tout     savoir au monde     lorsqu'on veut     veut faire enregistrer     et veut     commerciale du monde     doivent avoir lieu     veut rester     formation tout     dynamique du monde     l'europe veut     qu'il reste     bien que tout     bien     toute     dans le monde     qui veut     toute décision d'exempter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout le monde veut bien rester ->

Date index: 2022-12-06
w