Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tout le monde semble appuyer » (Français → Anglais) :

Ainsi, la Communauté, avec les Etats membres, procédera tout d'abord, en s'appuyant sur l'avis des milieux européens concernés (y inclus le monde industriel et non-gouvernemental), à un examen continu pour déterminer les secteurs scientifiques et technologiques où des coopérations internationales sont nécessaires, ainsi que les partenariats souhaitables pour les intérêts de l'Union.

Accordingly, the Community, together with the Member States, with reference to the expert opinion of the European sectors concerned (including industrial and non-governmental sectors) must first carry out an in-depth survey in order to identify the scientific and technological sectors where international cooperation is necessary as well as the partnerships which are advisable in the interests of the European Union.


Sur ce point, tout le monde semble d'accord.

Everyone seems to agree on this point.


– (ES) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, M. Moubarak a disparu de la scène et tout le monde semble pousser un soupir de soulagement.

– (ES) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, Mr Mubarak has disappeared from the scene and everyone seems to have breathed a sigh of relief.


Je salue également le rôle renforcé accordé au Parlement européen, qui est le seul organe directement élu de l’UE et qui joue un plus grand rôle encore depuis le traité de Lisbonne - même si tout le monde semble ne pas l’avoir encore compris.

I also welcome the greater role that is given to the European Parliament, being the only directly elected body at EU level and which has an even greater role now after the Lisbon Treaty – although not everybody seems to have realised that yet.


Mais, bien que tout le monde semble s’accorder sur le fait que c’est ce que nous devrions rapporter de Cancún (un paquet équilibré), il est facile de dire que c’est ce que tous les partis voudraient mais plus difficile de se mettre d’accord sur ce que cela signifie.

But although there seems to be agreement that this is what we should bring home from Cancún – a balanced package – it is easy to say that is what every party would like but more difficult to agree on what that then means.


Nous espérons que, cette fois-ci, une solution pourra être trouvée, que tout le monde pourra appuyer cette solution et que personne ne se laissera impressionner par quelques articles dans des journaux que je ne qualifierai pas.

We hope that a solution can be found this time around, that everybody will be able to support this solution, and that nobody will let themselves be influenced by certain articles in newspapers that I will not name.


Tout d'abord, en ce qui concerne le principe de l’investisseur en économie de marché, l’argumentation semble s’appuyer sur la thèse que l’aide accordée au titre du régime fiscal n’excédera pas le coût supplémentaire induit par le fonctionnement d’une coopérative (surcompensation) ni l’intérêt public attaché à la préservation du modèle coopératif.

First, concerning the market investor principle, the argumentation seems to be based on the view that the aid granted under the scheme will not exceed the extra costs involved for an undertaking in operating as a cooperative (overcompensation) nor the public benefit of safeguarding the cooperatives.


Or, si tout le monde semble prêt à s'engager au niveau politique, ce ne sont jusque ici que de belles paroles.

Everyone seems ready to make the commitment at the political level.


Ainsi, la Communauté, avec les Etats membres, procédera tout d'abord, en s'appuyant sur l'avis des milieux européens concernés (y inclus le monde industriel et non-gouvernemental), à un examen continu pour déterminer les secteurs scientifiques et technologiques où des coopérations internationales sont nécessaires, ainsi que les partenariats souhaitables pour les intérêts de l'Union.

Accordingly, the Community, together with the Member States, with reference to the expert opinion of the European sectors concerned (including industrial and non-governmental sectors) must first carry out an in-depth survey in order to identify the scientific and technological sectors where international cooperation is necessary as well as the partnerships which are advisable in the interests of the European Union.


Tout le monde semble appuyer le projet de loi, mais ce que je ne comprends pas, c'est ce qui suit : le projet de loi propose un bon changement, comme vous l'avez fait remarquer, en conférant l'autorité au « policier » plutôt qu'à « l'agent de la paix ». J'ai toutefois une réserve à ce sujet, parce que l'expression « agent de la paix » existe depuis toujours dans le Code criminel et jusqu'à maintenant, personne n'a invoqué l'argument que cela signifiait autre chose que policier dans le Code criminel.

Everyone appears to support the bill, but what I do not understand is this: A good change was made in the legislation, as you point out, of putting ``police officer'' as the authority instead of ``peace officer,'' not that I entirely agree with that because we have had ``peace officer'' forever in the Criminal Code and there has been no dispute as to the fact that under the Criminal Code that meant a police officer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout le monde semble appuyer ->

Date index: 2022-05-27
w