Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rapport du millénaire

Vertaling van "nous devrions rapporter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millennium report | We, the peoples : Millennium report of the Secretary-General


Rivaliser avec nos voisins ... Comment nous en tirons-nous par rapport aux États-Unis?

Keeping Up with the Joneses... How is Canada Performing Relative to the US?


Un défi : commençons chez nous : rapport initial du Sous-comité sur les invalides et les handicapés du Comité permanent des communications et de la culture

Challenge: putting our house in order: initial report of the Sub-committee on the Disabled and the Handicapped of the Standing Committee on Communications and Culture
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous devrions maximiser la valeur ajoutée des dialogues politiques sur la sécurité actuellement conduits par l'UE – et des instruments financiers et activités de l'UE qui s'y rapportent – avec les pays voisins et ceux candidats à l'adhésion, les principaux partenaires stratégiques et les organisations internationales et régionales concernées.

We should maximise the added value of existing policy dialogues on security conducted by the EU – and the linked EU financial instruments and activities – with enlargement and neighbourhood countries, key strategic partners, and relevant international and regional organisations.


Nous devrions maximiser la valeur ajoutée des dialogues politiques sur la sécurité actuellement conduits par l'UE – et des instruments financiers et activités de l'UE qui s'y rapportent – avec les pays voisins et ceux candidats à l'adhésion, les principaux partenaires stratégiques et les organisations internationales et régionales concernées.

We should maximise the added value of existing policy dialogues on security conducted by the EU – and the linked EU financial instruments and activities – with enlargement and neighbourhood countries, key strategic partners, and relevant international and regional organisations.


Dans un système aussi complexe que les nôtres, comment pouvons-nous travailler ensemble de manière que nous puissions nous entendre sur les mesures importantes; et quels sont les indicateurs importants que nous devrions suivre et dont nous devrions faire rapport au public?

In a system that is as complex as ours, how do we work together so that we can agree on the important measures; and what are the important indicators that we should be tracking and reporting to the public?


Il est évident que si nous voulions maintenir le même âge de retraite et le même niveau de pension (par rapport aux revenus) qu'aujourd'hui, alors que l'espérance de vie va progresser de cinq ans, nous devrions payer beaucoup plus pour notre pension, car il faudrait couvrir cinq années supplémentaires.

It is clear that if we wanted to maintain the same retirement age and pension level (relative to earnings) as today while life expectancy is set to rise by five years, we would have to pay much more for our pensions as they would have to be paid for an extra five years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par exemple, nous devrions savoir plus précisément la manière dont les organismes de réglementation tiennent compte des risques - risques potentiels, incertitude scientifique (c'est-à-dire l'absence de risque zéro, l'application du principe de précaution), évaluation des risques comparatifs, rôle des différentes étapes de l'analyse des risques, rôle des mesures de gestion des risques telles que la surveillance et les garanties, et leur proportionnalité par rapport aux risques.

For example, we should be clearer about how regulators deal with risk - potential risk, scientific uncertainty (e.g. the absence of zero-risk, the application of the precautionary principle), weighing of comparative risks, the role of the different stages of risk analysis, the role of risk management measures such as monitoring and safeguards, and their proportionality with risk.


Par exemple, nous devrions savoir plus précisément la manière dont les organismes de réglementation tiennent compte des risques - risques potentiels, incertitude scientifique (c'est-à-dire l'absence de risque zéro, l'application du principe de précaution), évaluation des risques comparatifs, rôle des différentes étapes de l'analyse des risques, rôle des mesures de gestion des risques telles que la surveillance et les garanties, et leur proportionnalité par rapport aux risques.

For example, we should be clearer about how regulators deal with risk - potential risk, scientific uncertainty (e.g. the absence of zero-risk, the application of the precautionary principle), weighing of comparative risks, the role of the different stages of risk analysis, the role of risk management measures such as monitoring and safeguards, and their proportionality with risk.


Nous sommes d’accord sur nos intentions et nous devrions mettre à profit le temps dont nous disposons avant le vote de ce rapport pour examiner la possibilité d’éliminer ces malentendus et d’exprimer notre intention commune dans un amendement de compromis.

We are agreed on the intention. We should use the time we now have until the actual vote to consider whether those misunderstandings can be removed and whether this joint intention can be expressed in a compromise amendment.


Je pense toutefois que nous devrions aller de l'avant avec prudence, comme nous le faisons par rapport à tout autre aspect de la politique gouvernementale, nous devrions aller de l'avant avec confiance, mais aussi calmement.

I would suggest, however, as we are doing with every other aspect of government policy, that we should move forward carefully and confidently but that we should also move forward with calm.


Nous devrions songer à cela lorsque nous préparons d'autres rapports, et nous devrions peut-être même d'envisager de diviser nos rapports en sections.

We should consider that, when we are preparing other reports, and even maybe break down our reporting into sections.


Deuxièmement, nous devrions réduire le nombre de rapports spécifiques transmis au Conseil de printemps par la Commission et le Conseil.

Second, we should cut down the number of specific reports sent by the Commission and the Council to our Spring meeting.




Anderen hebben gezocht naar : rapport du millénaire     nous devrions rapporter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrions rapporter ->

Date index: 2021-07-29
w