Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tout le canada sachent exactement " (Frans → Engels) :

Si vous ne pouvez pas nous éclairer aujourd’hui, pourriez-vous à tout le moins clarifier ce point sur le site Internet de la Commission, de manière à ce que mes électeurs sachent exactement quels sont les niveaux, pourquoi ils ont été fixés, et pourquoi il y a une différence entre les niveaux de Tchernobyl et les autres?

If you cannot throw light on it today, could you at least clarify it on the Commission’s website so that my constituents understand exactly what the levels are, why they have been drawn up, and why there is a difference between Chernobyl levels and non-Chernobyl levels?


Mais, pour ce faire, les gens qui travaillent à l'accueil des immigrants diront qu'il faut prévoir davantage de ressources à l'étranger, de manière à s'assurer que les gens qui demandent le statut d'immigrant reçu et qui doivent se soumettre au système de points sachent exactement ce que sera leur situation lorsqu'ils vont débarquer au Canada.

People who work in immigration settlement will tell us to put more resources overseas to make sure that when people apply for landed immigrant status and go through the points system, they know exactly what the situation is going to be when they come to Canada.


Les règles qui disposent que l’origine d’un produit doit être indiquée correspondent exactement à ce que font déjà les États-Unis, le Canada, le Japon et l’Inde, et sont tout à fait conformes à la totale mise en œuvre des règles de transparence et de protection des consommateurs, qui sont citées dans de nombreuses directives déjà approuvées.

The rules stipulating that the origin of a product must be indicated are completely in line with what the United States, Canada, Japan and India are already doing and with the full implementation of the rules on transparency and consumer protection, which are cited in many directives that have already been approved.


* Au terme de l'enquête (en gros deux mois avant la décision finale), la Commission doit adresser aux parties une communication des griefs établissant d'une manière claire et détaillée toutes ses objections, afin que les parties sachent exactement les points qu'elles doivent prendre en considération dans leur défense.

* At the end of the investigation (roughly two months before the final decision) the Commission must duly communicate to the parties a statement of objections laying down clearly and in detail all its objections so that the parties know exactly the points they need to address in their defence.


Cela doit être clair pour tout le monde afin que si, par malheur, un tel scénario se reproduisait, chacun a sa place, la Commission, le Conseil, le Haut Représentant, les États membres, le Parlement, notamment sa commission des affaires étrangères, réagissent vite et sachent exactement quoi faire et comment le faire.

This must be clear to everyone so that if we ever have the misfortune to be in this situation again, everyone has a role: the Commission, the Council, the High Representative, the Member States, Parliament, particularly the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy will react quickly and know exactly what to do and how to do it.


Le sénateur Angus: .demander au gouvernement de nommer, sans délai, une commission d'enquête complète pour faire la lumière sur toute cette affaire afin que les Canadiens puissent connaître les détails et sachent exactement ce qui est arrivé à leur argent durement gagné?

Senator Angus: — ask the government to appoint, without delay, a full commission of inquiry into this affair so that Canadians can know the details of what in fact happened to their hard-earned money?


Je pense que le ministre des Finances veut que tous les citoyens, dans toutes les provinces, sachent exactement quelle est la contribution du gouvernement fédéral dans les paiements qui sont reçus pour l'administration des programmes sociaux.

I think the Minister of Finance wants all citizens in every province to know exactly what the federal government contributes towards the cost of administering social programs.


Nous sommes, à toutes fins pratiques, l'expression de nos concitoyens et c'est important qu'ils sachent exactement ce qui est en jeu. J'ai écouté les députés du Parti réformiste qui parlaient du déficit, les dépenses, le déficit de 100 millions de dollars par jour et tout ce qu'ils ont dit à l'effet qu'il est nécessaire que le gouvernement coupe ses dépenses.

For all intents and purposes, we are the voice of our fellow citizens, and it is important that they know exactly what is at stake here. I listened to the Reform members talk about the deficit, government spending, and the debt which is growing at the rate of $100 million a day, and also to all their arguments to the effect that the government must cut expenditures.


Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, le gouvernement fédéral veut que les citoyens de tout le Canada sachent exactement ce que leur gouvernement fait pour eux.

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, the federal government wants all Canadians to know exactly what their government is doing for them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout le canada sachent exactement ->

Date index: 2023-09-03
w