Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BDC
Bateau de débarquement
Bâtiment de débarquement de chars
Chemin-planche
Débarquements et valeur au débarquement
Débarquer des marchandises
Débarquer des passagers
EDIC
Engin de débarquement d'infanterie et de chars
Engin de débarquement pour infanterie et chars
Gampret
Grand bâtiment de débarquement de chars
Navire de débarquement de chars
Passerelle
Passerelle d'embarquement
Passerelle de débarquement
Planche
Planche de débarquement
Planche à débarquer
Planche à terre
Prix au débarquement
Prix débarqué
Prix à quai
Péniche de débarquement

Traduction de «débarquer au canada » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bâtiment de débarquement de chars [ BDC | grand bâtiment de débarquement de chars | navire de débarquement de chars ]

Landing Ship, Tank [ L.S.T. | LST | tank landing ship ]


planche de débarquement | planche | chemin-planche | passerelle d'embarquement | passerelle de débarquement | planche à terre | passerelle | gampret | planche à débarquer

gangplank | gangboard | gang board


prix à quai | prix au débarquement | prix débarqué

landed price


débarquer des marchandises | débarquer des passagers

unship


engin de débarquement d'infanterie et de chars | engin de débarquement pour infanterie et chars | EDIC [Abbr.]

tank landing craft


Dans l'affaire de l'obligation du Canada en matière de débarquement du saumon et du hareng de la côte du Pacifique

In the matter of Canada's Landing Requirement for Pacific Coast Salmon and Herring


Débarquements et valeur au débarquement

Landings and Landed Value


bateau de débarquement | péniche de débarquement

landing craft


prix au débarquement | prix à quai | prix débarqué

landed cost | landed price


accident au débarquement d'un avion, parachutiste blessé

Accid alighting aircraft - parachutist injured
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'un des principaux problèmes ont été les débarquements supérieurs à la normale dans la plupart des zones de pêche du Canada et des États-Unis. Lorsque nous obtenons des débarquements qui s'élèvent à quelque 120 millions de livres cette année en provenance des États-Unis, les débarquements que nous avons eus dans la baie de Fundy et ce qui a été débarqué et que nous débarquerons au cours de l'année au sud-ouest de la Nouvelle-Écosse, nous constatons qu'en tant qu'industrie nous n'avons pas l'infrastructure pour traiter ce genre d'augm ...[+++]

One of the big problems has been the higher than normal landings in most areas of Canada and the U.S. When we have landings of 120-odd million pounds this year out of the U.S., the landings that have occurred in the Bay of Fundy, and what has been landed and is expected to be landed this year in Southwest Nova, we do not have as an industry the infrastructure to handle those kinds of increases.


Ce que j'essaie de vous faire comprendre, c'est que si vous ajoutez aux débarquements du Canada les débarquements du Groenland, au total, les débarquements au cours de ces trois dernières années dépassent le rendement de remplacement de 286 700.

But the point I want to make is that when you add Canada's landed catch to Greenland's landed catch, in each of the last three years these numbers have exceeded the replacement yield of 286,700.


Les débarquements de mollusques et de crustacés en Nouvelle-Écosse, à Terre-Neuve-et-Labrador, au Nouveau-Brunswick, à l'Île-du-Prince-Édouard et au Québec représentent plus de 90 p. 100 de la valeur totale des mollusques et crustacés débarqués au Canada.

Total shellfish landings from Nova Scotia, Newfoundland and Labrador, New Brunswick, Prince Edward Island and Quebec account for over 90% of the overall landed value of shellfish in the country.


Aujourd'hui, au Canada et dans tous les pays du monde occidental, les anciens combattants, les familles et tous ceux qui jouissent des libertés que nous avons aujourd'hui se remémorent et célèbrent le débarquement du jour J. Quatorze mille Canadiens ont débarqué ce jour-là.

Today in our nation and in nations across the western world, veterans, families and everyone who enjoy the freedoms we have today, remember and honour the anniversary of the D-Day landings. Fourteen thousand Canadians landed on that day.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si on ajoute à cela des débarquements de moins de 2 000 tonnes, soit 3 p. 100 des débarquements au Canada, c'est donc dire que nous détenons environ 30 p. 100 des permis pour 3 p. 100 des débarquements au Canada.

Combine that with landings of less than 2,000 tonnes, which is 3 per cent of the Canadian landings. We had roughly 30 per cent of the licences and 3 per cent of the Canadian landings.


w