Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tout fardeau inutile " (Frans → Engels) :

Les caractéristiques que nous recherchons dans une société d'État sont: le juste équilibre entre les avantages que comportent des objectifs de politique publique et la fourniture rentable de biens et de services; nous voulons fonctionner comme le secteur privé, étant donné que notre assise est constituée de sociétés du secteur privé; et nous voulons nous libérer de tout fardeau administratif inutile afin de mieux mener à bien notre mandat.

The crown corporation characteristics we are looking for are: to find the right balance between the benefits of public policy objectives and the cost-efficient delivery of goods and services; to function like a private sector, particularly given that our big base is the private sector firms we deal with today; and to be free from the undue administrative burdens we have to go through in order to carry out our mandate.


1. insiste sur le fait que la PAC devrait avoir pour objectif d'harmoniser la réglementation en supprimant les doublets; demande également à la Commission, au moment d'introduire un nouveau règlement, de chercher dans le même temps à supprimer tout fardeau inutile;

1. Emphasises that the CAP should seek to harmonise regulation by removing duplication; also asks the Commission, when introducing new regulation, to simultaneously seek to remove unnecessary burdens;


1. insiste sur le fait que la PAC devrait avoir pour objectif d'harmoniser la réglementation en supprimant les doublets; demande également à la Commission, au moment d'introduire un nouveau règlement, de chercher dans le même temps à supprimer tout fardeau inutile;

1. Emphasises that the CAP should seek to harmonise regulation by removing duplication; also asks the Commission, when introducing new regulation, to simultaneously seek to remove unnecessary burdens;


1. insiste sur le fait que la PAC devrait avoir pour objectif d'harmoniser la réglementation en supprimant les doublets; demande également à la Commission, au moment d'introduire un nouveau règlement, de chercher dans le même temps à supprimer tout fardeau inutile;

1. Emphasises that the CAP should seek to harmonise regulation by removing duplication; also asks the Commission, when introducing new regulation, to simultaneously seek to remove unnecessary burdens;


C'est pourquoi l'Agence procède actuellement à un examen de ses cadres de réglementation et de programmes, dans le but de réduire le fardeau inutile des intervenants tout en contribuant de façon importante aux résultats de salubrité des aliments auxquels s'attendent les Canadiens et nos partenaires commerciaux.

To that end, the agency is currently reviewing its regulatory and program frameworks with a view to reduce unnecessary burdens on stakeholders while contributing significantly to the high food safety outcomes that are expected by Canadians and by our trading partners.


Cela minimise également, pour les organisations, le fardeau administratif de la conformité à la loi, et réduit les risques, pour les consommateurs, de recevoir des avis inutiles, tout en veillant à ce que les individus reçoivent les informations dont ils ont besoin pour se protéger.

This would minimize the compliance burden on organizations and reduce the risk of notification fatigue among consumers, while ensuring individuals would get the information they needed to protect themselves.


Donc, la réponse toute simple est oui, enlevons un fardeau administratif, enlevons des coûts inutiles, mettons en place cette section d'appel qui va permettre à tout le monde de se faire entendre, qui va respecter la loi et qui va respecter nos obligations internationales.

Let us lift an administrative burden, eliminate unnecessary costs, and establish this appeal division, which will allow everyone to be heard, which will comply with the act, and which will fulfill our international obligations.


Elle contient bien trop de bureaucratie inutile et ferait tout particulièrement peser un fardeau extrêmement onéreux et disproportionné sur les PME.

There is far too much unnecessary red tape involved in it and it will place a very onerous and disproportionate burden on SMEs in particular.


- (NL Monsieur le Président, l'appartenance de la Turquie à l'Europe n'est pas avant tout une question géographique ni économique. L'élément décisif réside dans l'acceptation par la Turquie d'une échelle de valeurs européenne où les droits de l'homme, la démocratie et la protection des minorités sont garantis. Aucun sacrifice n'est requis, contrairement au reste peut-être, mais c'est tout bénéfice pour tous les habitants de la Turquie. La solution politique au problème kurde ne serait pas seulement synonyme de délivrance pour les Kurdes ; elle soulagerait également la Turquie d'un lourd fardeau ...[+++]

– (NL) Mr President, the question of whether or not Turkey belongs to Europe is not primarily a geographical issue, nor is it primarily an economic one. The deciding factor, however, will be whether or not Turkey will subscribe to a European set of values in which human rights, democracy and the protection of minorities are guaranteed. This will not require any sacrifices, probably unlike Turkey’s other issues, but it will be for the good of all inhabitants of Turkey itself. The political solution to the Kurdish issue would not only liberate the Kurds, it would also take a heavy weight from Turkey’s shoulders.


Tout d'abord, elles représentent un fardeau inutile pour les contribuables à une époque où le gouvernement se débat pour fournir des services essentiels comme les soins de santé et l'éducation.

They are a needless burden on the taxpayers at a time when government is struggling to find money for essential services like health care and education.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout fardeau inutile ->

Date index: 2021-11-13
w