Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tout en réitérant notre confiance » (Français → Anglais) :

Nous devons réitérer notre confiance dans nos juges qui, lorsque c'est approprié, sont en mesure d'imposer les sentences selon les critères de l'article 718, des sentences justes, proportionnées à l'infraction, aux circonstances et à tout ce qui l'entoure.

We have to reiterate our confidence in our judges who, when appropriate, are able to impose sentences based on the criteria of section 718, just sentences, proportionate to the crime, and with regard to all the surrounding circumstances.


Dans cet esprit, nous allons continuer à voter non, tout en réitérant notre inquiétude concernant la démarche du gouvernement dans le cadre de ce dossier.

With that in mind, we will continue to vote no, while reiterating our concern about the steps the government has taken in this matter.


En outre, il jouit de la confiance du président de notre Commission et il a toute la mienne et celle de l'ensemble du collège.

He also has the trust of our Commission's President, my trust and that of the entire College of Commissioners.


Tout en réitérant notre confiance et notre admiration pour la fonction publique fédérale, tout en disant qu'elle a besoin du projet de loi C-11 pour permettre aux fonctionnaires de divulguer des actes de dénonciations, nous ne voudrions pas aller aussi loin que le président du Conseil du Trésor sur son site Internet en disant qu'étant le président du Conseil du Trésor du plus meilleur pays du monde, il voulait avoir la plus meilleure fonction publique du monde.

While we reaffirm our confidence in and our admiration for the federal public service and while we say that it needs Bill C-11 to allow public servants to disclose possible acts of wrongdoing, we would not want to go as far as the President of the Treasury Board, who said on his website that, being the President of the Treasury Board of the very best country in the world, he wanted to have the best public service in the world.


En guise d’élément législatif neuf, nous soutiendrons l’élaboration de rapports sociaux et environnementaux obligatoires par les entreprises, tout en réitérant notre position antérieure et en envoyant un signal politique fort depuis ce Parlement.

The one clear piece of new legislation we will support will be for mandatory environmental and social reporting by business, reiterating our previous position and sending a powerful political signal from this Parliament.


Deuxièmement, paragraphe 3, tout en réitérant notre fort désir de voir progresser le dossier chypriote, nous soulignons que cela n’a jamais constitué une condition préalable à l’adhésion de la Turquie à l’UE et il est erroné de revenir sur cela dans cette résolution.

Second, in relation to paragraph 3, whilst reiterating our strong desire on progress in relation to Cyprus, we point out that this has never been made a direct precondition for Turkish EU accession – and it is wrong to change that in this resolution.


- (ES) Monsieur le Président, je tiens bien sûr avant tout à réitérer notre solidarité vis-à-vis de nos collègues du parti populaire, et signaler - bien qu'il me soit difficile de l'exprimer - que la réponse démocratique que nous devons donner aujourd'hui face à ce nouvel attentat est de surmonter notre douleur et de continuer à travailler dans cette Assemblée, comme nous le faisons en ce moment.

– (ES) Mr President, I will naturally begin by reiterating our solidarity with the Members from the Popular Party, while at the same time – although I find it difficult to say – pointing out that our democratic response today in the face of this latest murder should be to overcome our grief and continue working in this House, as we are at the moment.


Enfin, tout en réitérant notre appréciation favorable des initiatives française et portugaise dans le cadre des possibilités réelles les plus larges, offertes malgré tout par Amsterdam - soyons francs, la Commission a bien su en profiter -, les différents moyens juridiques, directives, actions communes, décisions-cadres, conventions et conventions internationales sont si différents de par leur origine et leur efficacité qu'il est urgent de communautariser le droit judiciaire, pénal et civil, en créant un espace judiciaire au service d ...[+++]

Lastly, although I must reiterate my appreciation of the French and Portuguese initiatives under the genuinely broader scope that Amsterdam, despite everything, has provided – and let us be frank about this, the Commission has been able to turn this to good advantage – there are still such differences in the origin and the effectiveness of the various judicial methods, directives, joint actions, framework decisions, conventions and international conventions that it is becoming urgent to communitise judicial, criminal and civil law, and thereby create an area of justice at the ...[+++]


Lord Owen et Thorvald Stoltenberg, qui ont l'autorité pour s'efforcer de mettre en oeuvre le plan de paix Vance-Owen par des contacts avec les parties, ont toute notre confiance et tout notre appui à cet égard.

Lord Owen and Thorvald Stoltenberg, who have the authority to pursue implementation of the Vance-Owen Peace Plan through contacts with the parties, have our full confidence and support in this matter.


J'aimerais aussi réitérer notre confiance dans la surveillance réglementaire offerte par l'Office Canada-Terre-Neuve-et-Labrador des hydrocarbures extracôtiers en ce qui a trait au forage en eau profonde et la nécessité de continuer à chercher du pétrole en eau profonde.

I also want to reiterate my confidence in the regulatory oversight provided by the Canada-Newfoundland and Labrador Offshore Petroleum Board with respect to deepwater drilling and the need to continue exploring for petroleum in deeper waters.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout en réitérant notre confiance ->

Date index: 2023-10-27
w