Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tout d’abord saluer mme boumediene-thiery " (Frans → Engels) :

- Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, je voudrais tout d’abord saluer Mme Boumediene-Thiery et la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures, pour un excellent rapport qui témoigne bien de la continuité de l’effort du Parlement en faveur d’une véritable politique des droits fondamentaux au sein de l’Union européenne, que nous voulons bâtir ensemble.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, I would like first of all to pay tribute to Mrs Boumediene-Thiery and the Committee on Citizens’ Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs for an excellent report that bears clear witness to Parliament’s continuing efforts to establish a genuine policy of fundamental rights within the European Union, which we want to build together.


Schmidt, Olle (ELDR ). - (SV) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Monsieur Roche, je souhaiterais tout d’abord remercier Mme Boumediene-Thiery pour l’excellent travail qu’elle a accompli sur un rapport important.

Schmidt, Olle (ELDR ) (SV) Mr President, Commissioner, Mr Roche, I should like to begin by thanking Mrs Boumediene-Thiery for her good work on an important report.


Schmidt, Olle (ELDR). - (SV) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Monsieur Roche, je souhaiterais tout d’abord remercier Mme Boumediene-Thiery pour l’excellent travail qu’elle a accompli sur un rapport important.

Schmidt, Olle (ELDR) (SV) Mr President, Commissioner, Mr Roche, I should like to begin by thanking Mrs Boumediene-Thiery for her good work on an important report.


- (LT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d’abord saluer Mme Gebhardt, qui a rédigé ce document complexe.

– (LT) Mr President, ladies and gentlemen, I would first like to welcome Mrs Gebhardt, who has drafted this elaborate document.


- Monsieur le Président, au nom de la Commission, je voudrais tout d'abord féliciter Madame Boumediene-Thiery et tous ceux qui ont participé à ce débat.

– (FR) Mr President, on behalf of the Commission, I would like first of all to congratulate Mrs Boumediene-Thiery and all those who have taken part in this debate.


Mme Johanne Deschamps (Laurentides—Labelle, BQ): Monsieur le Président, tout d'abord, permettez-moi de saluer toute la collectivité agricole de ma circonscription, Laurentides—Labelle.

Ms. Johanne Deschamps (Laurentides—Labelle, BQ): Mr. Speaker, allow me first of all to salute the entire agricultural community of my riding of Laurentides—Labelle.


Mme Carolyn Bennett: Tout d'abord, j'aimerais dire, Seth, que vous devriez saluer votre père.

Ms. Carolyn Bennett: First of all I'd like to say, Seth, you should say hello to your dad.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout d’abord saluer mme boumediene-thiery ->

Date index: 2023-07-21
w