Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "remercier mme boumediene-thiery " (Frans → Engels) :

Schmidt, Olle (ELDR). - (SV) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Monsieur Roche, je souhaiterais tout d’abord remercier Mme Boumediene-Thiery pour l’excellent travail qu’elle a accompli sur un rapport important.

Schmidt, Olle (ELDR) (SV) Mr President, Commissioner, Mr Roche, I should like to begin by thanking Mrs Boumediene-Thiery for her good work on an important report.


Schmidt, Olle (ELDR ). - (SV) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Monsieur Roche, je souhaiterais tout d’abord remercier Mme Boumediene-Thiery pour l’excellent travail qu’elle a accompli sur un rapport important.

Schmidt, Olle (ELDR ) (SV) Mr President, Commissioner, Mr Roche, I should like to begin by thanking Mrs Boumediene-Thiery for her good work on an important report.


À ce sujet, on trouvera instructive l’opinion minoritaire de M. Krivine, Mme Boumediene-Thiery et autres, qui voient dans ces expulsions une "violation des droits des migrants", et qui rêvent visiblement d’ouvrir les frontières de l’Europe à l’immigration du monde entier.

On this subject, the minority opinion of Mr Krivine, Mrs Boumediene-Thiery and others, who see these expulsions as a ‘violation of the rights of migrants’, and who clearly wish to open Europe’s borders to immigrants from the entire world, is quite enlightening.


- (EN) Monsieur le Président, j'ai bien peur que mon opinion aille quelque peu à l'encontre des celles exprimées ce soir au sein de notre Assemblée, à l'exception de celle de ma collègue Mme Boumediene-Thiery.

– Mr President, I regret that mine will be a somewhat discordant voice in this House tonight, save for that of my colleague, Mrs Boumediene-Thiery.


À l'instar de Mme Boumediene-Thiery, je constate que les droits de la défense ne sont pas pris correctement en considération, pas plus que les droits des individus à un procès équitable et à une présentation équitable des chefs d'accusation retenus à leur encontre.

I do not see adequate account being taken of the right of defence, as Mrs Boumediene-Thiery said. I do not see adequate account of the rights of individuals to a fair trial, to fair presentation of charges before them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remercier mme boumediene-thiery ->

Date index: 2023-11-02
w