Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tout d’abord remercier dominique bussereau " (Frans → Engels) :

Nous voudrions tout d’abord remercier Dominique Bussereau, qui, en sa qualité de ministre français, a permis au paquet de franchir les derniers obstacles et d’aboutir.

The first is that we should thank Dominique Bussereau who, as a French minister, in the end pushed the package over the final hurdles, enabling it to succeed.


D'abord un mot de remerciement à la Présidence estonienne et à Matti MAASIKAS, à toute l'équipe à l'ambassade et à tous les ministres qui font un formidable travail, et en particulier dans la tâche qui est la mienne, dans un esprit de confiance et de réciprocité que je veux saluer.

First of all, a word of thanks to the Estonian Presidency and to Matti Maasikas, and to the whole team in the Embassy, and to all the Ministers doing a tremendous job – in particular in my area – in a spirit of trust and reciprocity that I would like to commend.


Je voudrais tout d'abord remercier les autorités universitaires, communales et régionales présentes à cette conférence.

Let me start by thanking the academic, local and regional authorities attending this conference.


- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Ministre, chers collègues, je voudrais tout d'abord remercier la Commission d'avoir accompagné toutes les concertations sur ce paquet des télécommunications de manière si remarquable et constructive.

– (DE) Madam President, Commissioner, Mr President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, I would first like to thank the Commission for its excellent and constructive involvement in the consultation on this telecommunications package.


- Monsieur le Président, je veux tout d'abord remercier notre collègue pour l'excellent travail qu'il a conduit et pour l'esprit constructif dans lequel il a abordé ce rapport.

– (FR) Mr President, first of all, I would like to thank Mr Vander Taelen for the excellent work he has done and for his constructive approach to this report.


- (ES) Monsieur le Président, je voudrais tout d'abord remercier le rapporteur général du budget, M. Costa Neves, pour les efforts qu'il a faits pour concilier les différentes priorités au sein du Parlement.

– (ES) Mr President, I would firstly like to thank the general rapporteur for the Committee on Budgets, Mr Costa Neves, for his efforts to reconcile the different interests in this House.


- (DE) Madame la Présidente, je voudrais tout d'abord remercier chaleureusement mon ami Méndez de Vigo, en tant que chef de délégation, qui vient de s'entretenir avec moi car je dois diriger tout à l'heure une conciliation au nom du Parlement.

– (DE) Madam President, first my heartfelt thanks to my friend and delegation leader Méndez de Vigo, who swapped places with me because I was due to head a conciliation for parliament.


Je voudrais tout d'abord remercier le Recteur Zich pour ses aimables paroles de bienvenue et surtout pour m'avoir invité à assister à l'inauguration de l'année universitaire.

I would first of all like to thank Professor Zich for his warm words of welcome and, more importantly, for inviting me to attend the inauguration of this academic year.


Je voudrais tout d'abord remercier la Ville de Charleroi et la région wallonne, pour cette invitation liée au 50ème anniversaire de la CECA.

First let me thank the city of Charleroi and the Wallonia Region for their invitation on this 50th anniversary of the Treaty establishing the European Coal and Steel Community.


Je souhaiterais tout d'abord remercier l'Université de Salamanque de m'avoir une nouvelle fois invité à participer à ce cours consacré aux organes de contrôle externe.

First of all, I would like to thank the University of Salamanca for kindly inviting me once again to contribute to this course on external audit institutions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout d’abord remercier dominique bussereau ->

Date index: 2024-11-27
w