Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tout cela était également vrai " (Frans → Engels) :

M. Mitchell: Tout cela était également vrai en 1996 et les parties, y compris la collectivité locale, ont signé l'accord.

Mr. Mitchell: Those things were also true in 1996 and the parties, including the local community, signed the agreement.


Cela est également vrai lorsqu'il s'agit de déterminer comment la science peut être rendue attrayante pour les jeunes à un stade précoce: la maximisation de l'attrait exige une gamme étendue d'approches pour susciter l'intérêt tant des garçons que des filles.

This is also true when considering how to make science attractive to young people at an early stage: maximising the attractiveness requires a wide spectrum of approaches to trigger the interests of both boys and girls.


Ceci est vrai en particulier pour celles qui ne peuvent travailler sans disposer de services de garde d'enfants à des prix abordables, mais cela implique également, par exemple, de revoir les systèmes de prélèvements et de prestations afin qu’il soit rentable de travailler.

This is particularly true for those who cannot work without affordable child care, but it also means, for example, reviewing tax and benefit systems to make sure that it pays people to work.


De toute évidence, les montants dépensés dépendent de la taille et de la couverture géographique de la plateforme, ce qui également vrai, mutatis mutandis, pour les différents titulaires des droits.

Obviously, the amounts spent are proportionate to the size and geographical coverage of the Platform. This applies mutatis mutandis to individual Rights Owners.


Cela est également vrai pour le Sahel et c'est pour cette raison que nous avons aujourd'hui rencontré des femmes dirigeantes de la région – une région où les efforts africains et internationaux sont essentiels pour trouver une solution aux crises.

This is also true for the Sahel and this is why we met today to listen to women leaders from this region, where both African and international efforts are crucial to bring a solution to the crisis.


Tout cela est également vrai en ce qui concerne les soldats canadiens qui sont aujourd'hui déployés en Afghanistan pour défendre les valeurs auxquelles croient les Canadiens.

The same is true for Canadian soldiers serving today in Afghanistan who defend the values that we as Canadians believe in.


S’il est entendu que toutes les réformes devraient être adoptées avant d’être considérées comme éligibles pour bénéficier de la clause, il est également vrai que la mise en œuvre effective des réformes adoptées peut prendre du temps et être exposée à des retards et des échecs.

While it is understood that all the reforms should be adopted before being considered as eligible for the clause, it is also true that the effective implementation of adopted reforms may take time and may be subject to delays and setbacks.


S'il est vrai qu'elle éliminerait les barrières réglementaires sur le marché intérieur et qu'elle allégerait la charge des entreprises, l'option 6 déplacerait le problème de l'insécurité juridique vers les consommateurs et nuirait ainsi à la confiance de ces derniers. Cela créerait également des problèmes pour les juridictions et les autorités nationales de contrôle qui seraient obligées d'appliquer une loi étrangère.

While this option would remove regulatory barriers in the internal market and result in a reduction of the burden for business, it would transfer the problem of legal uncertainty to consumers resulting in negative impacts on consumer confidence; it would also create problems for national courts and enforcement bodies who would have to apply a foreign law.


Si cela est vrai pour établir le partage des responsabilités entre la Communauté et les Etats membres, cela est également vrai pour ce qui concerne le rôle que les régions ont à jouer dans la détermination et la mise en oeuvre des politiques.

If this is true for the determination of the division of responsibilities between the Community and Member States it also holds good in looking at the role of the regions in determining and implementing policy.


La Commission a constaté que certains fabricants tendent à maintenir des écarts de prix pour leurs modèles; cela était particulièrement vrai pour le groupe de Fiat, Ford, PSA, Renault, Volvo et Nissan.

The Commission found that certain manufacturers tend to maintain higher price differences for their models; this was particularly true for the Fiat group, Ford, PSA, Renault, Volvo and Nissan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout cela était également vrai ->

Date index: 2021-12-28
w