Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «était particulièrement vrai » (Français → Anglais) :

C'était particulièrement vrai dans le cas de l'extrémisme sikh à Vancouver, où le service de police local, grâce à une démarche de police communautaire, avait obtenu accès à de nombreuses sources au sein de la communauté sikhe, desquelles il avait réussi à obtenir une foule de renseignements sur des extrémistes sikhs et des organisations extrémistes sikhes [.]

This was particularly true about Sikh extremism in Vancouver, where local police had successfully used a community policing approach to gain access to numerous sources in the Sikh community, from whom they had been able to obtain a wealth of intelligence about Sikh extremist organizations and individuals


Ceci était particulièrement vrai pendant que le gouvernement provisoire était au pouvoir, en partie à cause de la faiblesse relative du mandat de la MINUSTAH.

Its presence in Haiti has been a source of controversy, particularly while the transitional government was in power. Part of the problem with MINUSTAH is that it has a relatively weak mandate.


C'était particulièrement vrai de part et d'autre de la frontière franco-allemande où des armées s'étaient affrontées pour le contrôle de ces secteurs clés qui avaient fait la prospérité de la Ruhr, de la Sarre et de la Lorraine.

This was particularly true across the French-German border, where armies had clashed over the control of these key sectors blooming in Ruhr, Saar and Lorraine regions.


- Je prends bonne note de votre observation qui est fondée, mais il est vrai que l’ordre du jour de cette session était particulièrement chargé.

– I have taken due note of your remark, which is well-founded. It is true, however, that the agenda for this part-session was particularly full.


C'était particulièrement vrai en ce qui concerne certains délégués américains présents, mais également un ou deux autres délégués.

This was particularly true with some of the American delegates who were there but one or two of the others as well.


Je crains que l'histoire ne se répète de manière sinistre : conflits militaires, dégradation écologique, sécheresse et, parfois, - c'était particulièrement vrai par le passé - politiques extrêmement mal estimées.

I am afraid the story is grimly familiar: there are military conflicts, there is environmental degradation, there is drought, and sometimes there have been – and this was especially true in the past – extremely ill-judged policies.


Car le premier objectif que nous avons poursuivi en introduisant la monnaie européenne - et cela est particulièrement vrai pour mon groupe - était celui d'avoir de l'argent stable pour l'Europe.

Because our first objective in introducing the European currency – and this is particularly true of my Group – was a stable currency for Europe.


Comme il était déjà souligné dans le Livre blanc sur la croissance, la compétitivité et l'emploi, la principale lacune réside dans une aptitude relativement limitée à convertir les avancées scientifiques et les acquis technologiques en réussites industrielles et commerciales. Cela est particulièrement vrai dans les secteurs de haute technologie, où les résultats technologiques et commerciaux de l'Europe se sont dégradés au cours des quinze dernières années.

As it is already stressed in the White Paper on Growth, Competitiveness and Employment, "the greatest weakness (...) is the comparatively limited capacity to convert scientific breakthroughs and technological achievements into industrial and commercial successes", and this is particularly true in high-technology sectors where Europe's technological and commercial performance has deteriorated over the last 15 years.


C'était particulièrement vrai en obstétrique et gynécologie.

That was particularly true in obstetrics and gynaecology.


La Commission a constaté que certains fabricants tendent à maintenir des écarts de prix pour leurs modèles; cela était particulièrement vrai pour le groupe de Fiat, Ford, PSA, Renault, Volvo et Nissan.

The Commission found that certain manufacturers tend to maintain higher price differences for their models; this was particularly true for the Fiat group, Ford, PSA, Renault, Volvo and Nissan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était particulièrement vrai ->

Date index: 2023-10-03
w