Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "derniers cela créerait " (Frans → Engels) :

Si quatre des cinq banques fusionnaient pour n'en faire plus que deux et que la dernière cherchait également à fusionner, j'ai l'impression que cela créerait de la place pour de nouveaux entrants sur le marché.

If four of the five banks merged into two institutions and one was left trying to get in the door of one of them, my view would be is that that would open spaces for the other entrants to get into the marketplace.


S'il est vrai qu'elle éliminerait les barrières réglementaires sur le marché intérieur et qu'elle allégerait la charge des entreprises, l'option 6 déplacerait le problème de l'insécurité juridique vers les consommateurs et nuirait ainsi à la confiance de ces derniers. Cela créerait également des problèmes pour les juridictions et les autorités nationales de contrôle qui seraient obligées d'appliquer une loi étrangère.

While this option would remove regulatory barriers in the internal market and result in a reduction of the burden for business, it would transfer the problem of legal uncertainty to consumers resulting in negative impacts on consumer confidence; it would also create problems for national courts and enforcement bodies who would have to apply a foreign law.


Je vous rappellerai que, vendredi dernier, on nous a indiqué que les personnes en question ne peuvent même pas savoir que leurs renseignements personnels ont été transmis, parce que cela créerait une bureaucratie considérable pour les organisations.

I would like to point out that last Friday we were told that the individuals in question may not even be informed that their personal information was shared because of the considerable red tape it would create for the organizations.


S'il est vrai qu'elle éliminerait les barrières réglementaires sur le marché intérieur et qu'elle allégerait la charge des entreprises, l'option 6 déplacerait le problème de l'insécurité juridique vers les consommateurs et nuirait ainsi à la confiance de ces derniers. Cela créerait également des problèmes pour les juridictions et les autorités nationales de contrôle qui seraient obligées d'appliquer une loi étrangère.

While this option would remove regulatory barriers in the internal market and result in a reduction of the burden for business, it would transfer the problem of legal uncertainty to consumers resulting in negative impacts on consumer confidence; it would also create problems for national courts and enforcement bodies who would have to apply a foreign law.


Il s'agit de permettre aux demandeurs d'asile de participer à des activités volontaires en attendant l'aboutissement de la procédure d'asile. Cela créerait des possibilités de développement individuel et de participation à la société européenne qui seraient bénéfiques à cette dernière ainsi qu'aux liens avec les pays d'origine.

Allowing asylum seekers to engage in volunteer work while awaiting the result of their asylum procedure creates room for individual development and participation in European societies in a constructive manner, benefitting both European societies and the bonds with countries of origin.


J'estime que ces derniers sont recevables parce que, à mon avis, si la présidence décidait qu'ils ne l'étaient pas, cela créerait un précédent dangereux tout comme celui que le Président a créé quand il a décidé qu'un secrétaire parlementaire pouvait proposer des sous-amendements aux amendements de son propre ministre et de son propre gouvernement.

I believe that our subamendments are in fact admissible, because were they to be deemed not admissible I think it would be creating a dangerous precedent, like the precedent the Speaker set by ruling that a parliamentary secretary could table subamendments to the amendments that his own minister and government tabled.


Par ailleurs, les dernières nouvelles disent que si la ministre des Affaires municipales du Québec, Mme Louise Harel, réussit de gré ou de force à regrouper les municipalités limitrophes de la ville de Rimouski, cela créerait une municipalité de près de 49 000 personnes et laisserait pour compte les très petites municipalités rurales, soit 6 sur 15, comptant environ 4 000 personnes.

The most recent news has it that Quebec's Municipal Affairs Minister, Louise Harel, wants to recombine the municipalities around the outskirts of the City of Rimouski. If she succeeds, by persuasion or compulsion, this would create a municipality of almost 49,000 people and would marginalize the very small rural municipalities which make up six of the total of 15, with a total population of about 4,000 people.


Lorsque tous les autres ont décidé de changer les règles au mois d'août dernier, ils ne savaient pas que cela créerait un effet pervers en ne finançant que de grosses productions.

When everyone else decided to change the rules last August, they did not know that it would have the unfortunate consequence of financing only major productions.




Anderen hebben gezocht naar : dernière     l'impression que cela     cela créerait     ces derniers     ces derniers cela     derniers cela créerait     vendredi dernier     parce que cela     cette dernière     procédure d'asile cela     d'asile cela créerait     l'étaient pas cela     dernières     cela     mois d'août dernier     pas que cela     derniers cela créerait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

derniers cela créerait ->

Date index: 2023-09-07
w