Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tout cela mérite effectivement » (Français → Anglais) :

Tout cela mérite effectivement d’être regardé de près et d’être encadré, et nous vous remercions de continuer sur la lancée de ce que le Parlement lui-même avait proposé lors de la dernière législature au rapport de Jean-Paul Gauzès.

All of that in fact merits close examination and supervision, and we are grateful to you for forging ahead with the proposals that Parliament itself made during the last parliamentary term, with regard to Mr Gauzès’s report.


Les procédures adoptées, le degré de respect mutuel et de confiance qui a été atteint, le style et le contenu des messages adressés aux parties concernées, tout cela mérite d'être reconnu comme un modèle de bon comportement et de déontologie en matière de réglementation, au niveau de l'UE ou à tout autre niveau.

The processes followed, the degree of mutual respect and trust developed, and the style and content of the communications to affected parties, all deserve to be recognised as models for regulatory behaviour and compliance at EU or any other level.


En tout état de cause, la comparaison des prix d'achat de Bioking avec les prix internationaux a démontré que les prix de Bioking étaient effectivement faussés et que cela correspondait à la distorsion générale sur le marché chinois.

In any event, the comparison of Bioking's purchase prices with international prices demonstrated that Bioking's prices were indeed distorted and that this corresponded to the overall distortion on the Chinese market.


Tout cela mérite sa place dans la stratégie Europe 2020.

All of this earns its rightful place in the Europe 2020 strategy.


Cela permettra de réduire la charge de déclaration des contreparties, tout en garantissant que ces déclarations comprennent effectivement les éléments exigés par l’article 4 du règlement proposé.

This will help to reduce the reporting burden on counterparties, while ensuring that such reports effectively contain the details required under Article 4 of the proposed regulation.


Notre présence sur le terrain, la sensibilisation à ce que représente la démocratie, le fait d’expliquer aux gens le rôle qu’ils peuvent maintenant jouer après une difficile période de préparation – tout cela mérite que l’on s’y investisse, comme nous le faisons d’ailleurs.

Our presence on the ground, raising awareness amongst the people as to what democracy is all about and explaining how they can now play their part in it after a difficult period of preparation is surely a venture worth investing in, as we are indeed doing.


Conformément à l’article 2, paragraphe 7, point a), du règlement de base, la valeur normale devait être déterminée sur la base des prix ou de la valeur construite dans un pays tiers à économie de marché approprié (ci-après dénommé «pays analogue»), ou du prix pratiqué à partir d’un tel pays tiers à destination d’autres pays, y compris l’Union, ou encore, lorsque cela n’est pas possible, sur toute autre base raisonnable, y compris le prix effectivement payé ou à payer dans ...[+++]

In accordance with Article 2(7)(a) of the basic Regulation, normal value had to be determined on the basis of the prices or constructed value in an appropriate market economy third country (the ‘analogue country’), or the price from such a third country to other countries, including the Union, or, where those are not possible, on any other reasonable basis, including the price actually paid or payable in the Union for the like product, duly adjusted if necessary to include a reasonable profit margin.


La justice civile et pénale destinée à fournir de meilleurs services aux citoyens, Europol, une Agence européenne révisée dans le nouveau cadre du traité constitutionnel – sans oublier, M. le Président, la protection des données dans le 3 pilier – tout cela mérite l'harmonisation de l'espace de liberté, de sécurité et de justice en termes de méthodes et de délais.

Civil and criminal justice to provide better services for citizens, Europol, a revised European Agency in the new framework of the Constitutional Treaty – not forgetting, Mr President, data protection in the third pillar – all of this merits the Area of Freedom, Security and Justice being harmonised in terms of both methods and time.


Dans le cas d'importations en provenance de pays n'ayant pas une économie de marché (5), la valeur normale est déterminée sur la base du prix ou de la valeur construite, dans un pays tiers à économie de marché, du prix pratiqué à partir d'un tel pays tiers à destination d'autres pays, y compris la Communauté, ou, lorsque cela n'est pas possible, sur toute autre base raisonnable, y compris le prix effectivement payé ou à payer dans la Communauté pour le produit similaire, d ...[+++]

In the case of imports from non-market economy countries (5), normal value shall be determined on the basis of the price or constructed value in a market economy third country, or the price from such a third country to other countries, including the Community, or where those are not possible, on any other reasonable basis, including the price actually paid or payable in the Community for the like product, duly adjusted if necessary to include a reasonable profit margin.


Bien que tout cela mérite d'être salué, nous ne devrions pas perdre de vue que ce système charrie également des problèmes de conversion.

Welcome as this is, we should nevertheless not lose sight of the fact that this will involve changeover problems.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout cela mérite effectivement ->

Date index: 2021-08-02
w