Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est pour nous tous une inquiétude très légitime.

Traduction de «tous une inquiétude très légitime » (Français → Anglais) :

C'est une inquiétude très légitime.

That is a very legitimate concern.


Je dis simplement que j'espère qu'on va en discuter de façon très approfondie car chaque fois qu'on crée un nouveau texte de loi, il reste en vigueur au moins 20 ans alors que c'est un secteur qui devrait s'adapter pour répondre aux besoins des consommateurs, sachant qu'il y a des inquiétudes très légitimes qui existent.

I'm saying I hope that is discussed thoroughly, because each time we legislate, it will be there 20 years from now, whereas it is an industry that should be adjusting to meet consumer needs, recognizing there are very legitimate concerns out there.


Par contre, comme les discours qui ont été prononcés en cette Chambre l'ont mentionné, il y a des mesures dans ce projet de loi qui soulèvent des questions extrêmement importantes et des inquiétudes très légitimes.

However, as has been noted in the speeches made in this House, some of the bill’s provisions do raise extremely important questions and very legitimate concerns.


– (EN) Je comprends votre inquiétude et c’est une inquiétude très légitime, et je voudrais dire un mot au sujet des petites et moyennes entreprises qui, en fait, sont, comme vous le savez, le moteur le plus important de la création d’emplois en Europe.

I understand your concern and it is a very legitimate concern, and I would like to say a word about the small and medium-sized companies, which in fact are, as you know, the most important driver for job creation in Europe.


Le Comité de l'éthique veut examiner toutes les personnes et toutes les associations de circonscription qui ont été associées au scandale des manoeuvres de transfert et se pencher sur les inquiétudes très légitimes exprimées par Élections Canada au sujet de certaines circonscriptions et de certains candidats, tous du Parti conservateur.

The ethics committee is seeking to examine those individuals and riding associations that have been tied to the in and out scandal and seeking to follow up on Elections Canada's very legitimate concerns around certain ridings and certain candidates, all of whom are Conservatives.


– (EN) Madame la Présidente, nous comprenons tous les inquiétudes de plusieurs autres secteurs de l’agriculture et il est très probable que ces autres secteurs ont pensé que nous nous concentrions trop sur les solutions à apporter pour résoudre les problèmes du secteur de la production laitière.

– Madam President, we all understand the concerns of many of the other sectors within agriculture, and they almost certainly thought that we were placing far too much emphasis on trying to resolve the problems facing the dairy sector.


Je sais donc quels sont les véritables problèmes. Les autorités locales ont des inquiétudes très légitimes.

Local authorities have very legitimate concerns.


(EN) Vous êtes très gentil, Monsieur Kirkhope, mais, à part la Grande-Bretagne, il y a, en fait, aussi 26 autres États membres dans l’Union européenne. Vous comprendrez donc que, si nous sommes certes très réceptifs aux inquiétudes que vous avez exprimées, je dois aussi écouter d’autres inquiétudes légitimes.

– You are very kind, Mr Kirkhope, but apart from Britain, there are, in fact, also 26 other Member States in the European Union, so you will understand that while we are very receptive to the concerns you have expressed, I also have to listen to other legitimate concerns.


Et personne, enfin, ne peut nier qu’il s’agit de problèmes qui préoccupent très fortement et très légitimement les citoyens de l’Union, ainsi que le montrent d’ailleurs tous les sondages et tous les baromètres, et dont les citoyens européens trouvent non seulement normal mais également nécessaire qu’ils soient traités au niveau européen.

Nor, finally, can anyone deny that these are problems that, quite legitimately, are of very great concern to EU citizens, as shown by all the polls and surveys. Moreover, Europeans find it not only natural but also necessary for these problems to be dealt with at European level.


C'est pour nous tous une inquiétude très légitime.

That is a legitimate concern all of us share.


w