Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CAR
Camping car
Car de coulée
Car à lingotière
Caravane
Caravane automobile
Chaque fois qu'il y a lieu
Chaque fois qu'il y aura lieu
Chaque fois que
Chariot à couler en lingotières
Partout et chaque fois qu'il est possible
Séquence CAR
Séquence de nucléotides CAR
Séquence réagissant au rev et agissant en cis
Véhicule de camping
évaluer chaque étape du processus créatif

Vertaling van "car chaque fois " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
chaque fois qu'il y a lieu [ chaque fois qu'il y aura lieu ]

from time to time and at all times hereafter


partout et chaque fois qu'il est possible

whenever and wherever possible




car à lingotière | car de coulée | chariot à couler en lingotières

casting car | ingot bogie | ingot mould car


séquence CAR | séquence de nucléotides CAR | séquence réagissant au rev et agissant en cis

CAR nucleotide sequence | CAR sequence | cis-acting rev-responsive sequence


séquence CAR | CAR [Abbr.]

CAR sequence | Cis-acting rev-responsive sequence | CAR [Abbr.]


évaluer chaque étape du processus créatif

assessing each stage of the creative process | review each stage of the creative process | assess each stage of the creative process | assess stages of the creative process


véhicule de camping [ camping car | caravane | caravane automobile ]

camping vehicle [ camper | camping car | caravan | Dormobile | motor caravan ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les avocats du ministère en prennent en charge quelques-uns mais pour la majorité—ceux de Thunder Bay ou de St. Catharines qui concernent des usines de pâtes et papier ou ceux de Timmins qui concernent la Loi sur les pêches—nous avons chaque fois un nouveau procureur car chaque fois ce sont des cabinets différents qui sont engagés.

The Justice lawyers handle a few of them, but for the majority—the ones in Thunder Bay or St. Catharines that involve pulp mills or the ones up in Timmins that involve the Fisheries Act—we get a new crown agent each time, because a different law company is assigned.


Nous venons déjà de connaître deux générations qui n'ont abouti à rien du tout car, chaque fois que nous en partons, une fois tous les cinq ans, nous devons y retourner deux ans plus tard.

We have already gone through two generations of getting nowhere, because every five years we leave, only to return two years later.


C'est toujours une source de frustration car, chaque fois que nous participons de bonne foi, nous espérons que le gouvernement fédéral fera de même.

It is a continued frustration since we participated in good faith with the hope that the federal government would take this process seriously.


Madame la Présidente, je crains qu'une députée du NPD ne réclame une fois de plus des mesures que ses collègues ne sont pas prêts à endosser, car chaque fois que nous présentons des mesures qui aideront les Autochtones, les députés néo-démocrates s'y opposent systématiquement.

Madam Speaker, once again, we hear from a member of the NDP, asking for things that I am not sure its members are willing to even vote for, because every time we put forward measures that will help aboriginal people, they continue to vote against them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De la même façon, lorsque nous nous penchons sur des vérifications, il nous faut pouvoir retourner en arrière et examiner les documents et l'enquête originaux afin de vérifier le cheminement. La loi est très complexe, comme je l'ai déjà dit, car chaque fois qu'est faite une demande d'information, les 13 exceptions entrent en jeu, et chacune de ces 13 exceptions s'applique à chaque document qui est communiqué en vertu de la Loi sur l'accès à l'information et(ou) par une divulgation indépendante de la part du gouvernement.

The act is a very complex one, as I have said before, because it means that every time there is a request for information coming in, the 13 exemptions come into play, and each one of those 13 exemptions in the act applies to every document that goes out under the Access to Information Act and/or through the government's releasing it on its own.


Ces grandes différences irritent le consommateur car chaque téléphone doit avoir son chargeur particulier et chaque nouvel appareil nécessite l'achat d'accessoires nouveaux.

These major dissimilarities annoy consumers because they have to have a separate charger for each phone and have to buy new accessories for each new device.


Si cette proposition était adoptée par le Conseil, il y aura une augmentation des taxes concernant les voitures particulières qui émettent davantage de dioxyde de carbone car chaque État membre devra établir des taxes différentes en fonction des émissions de dioxyde de carbone, calculées en grammes de dioxyde de carbone émis par chaque voiture particulière par kilomètre parcouru.

Should this proposal be adopted by the Council, more carbon dioxide emitting passenger cars will be charged with higher car taxes. This is because each Member State will be obliged to differentiate the car taxes it applies, in order to take into account the carbon dioxide emissions, in terms of grams of carbon dioxide per kilometre run, emitted by each particular car.


Parallèlement, chaque politique nationale doit aussi avoir une dimension régionale car chaque pays est responsable de l’existence d’une solidarité régionale sur son territoire.

At the same time, there must also be a regional dimension to national policy, for every country has responsibility for there being regional solidarity within the Member States.


Cela permettre à chaque pays de disposer de sa capacité de recyclage optimale car chaque producteur de matériaux aura intérêt à recycler.

It will lead to every country having optimum recycling capacity because every material producer will have an interest in recycling.


Il ne s'agit donc pas uniquement de déterminer quel est l'objectif poursuivi, car chaque écoute, chaque cas individuel est en soi une violation de la sphère privée.

In short, the end is not everything, for each individual case of eavesdropping is an invasion of privacy.




Anderen hebben gezocht naar : camping car     car de coulée     car à lingotière     caravane     caravane automobile     chaque fois     chariot à couler en lingotières     séquence car     séquence de nucléotides car     véhicule de camping     car chaque fois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car chaque fois ->

Date index: 2025-02-17
w