Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tous respecter lorsque nous souhaitons " (Frans → Engels) :

Lorsqu’ils organisent les élections européennes, les États membres doivent tous respecter les mêmes principes: ils doivent veiller à ce que les élections soient libres, secrètes et au suffrage universel direct[32]. Ces principes consacrés dans le droit de l'Union interdisent notamment la publication de résultats électoraux dans un État membre avant que les bureaux de vote n'aient fermé leurs portes dans tous les États membres.

When organising European elections, all Member States must respect certain common principles: elections shall be free, secret and by direct universal suffrage.[32] These principles set out in EU law prohibit inter alia the publication of results in one Member State before the polls close in all Member States.


Lorsqu’ils doivent organiser les élections au Parlement européen, les États membres doivent tous respecter les mêmes principes: ils doivent veiller à ce que les élections soient libres, secrètes et au suffrage universel direct.

When organising European Parliament elections, all Member States must respect common principles: elections shall be free, secret and by direct universal suffrage.


La charte Erasmus[12], qui définit les principes fondamentaux et les exigences minimales que les EES doivent respecter lorsqu’ils mettent en œuvre le programme de mobilité Erasmus, le supplément au diplôme et l'utilisation de l’ECTS, sont tous des éléments potentiellement attractifs à l'échelle mondiale.

The Erasmus Charter[12] which sets out the fundamental principles and minimum requirements with which HEI must comply when implementing the Erasmus mobility scheme, in addition to the Diploma Supplement and the use of ECTS, all are potentially attractive globally.


Nous souhaitons recueillir l'avis des parlementaires, des États membres, de ceux qui travaillent sur les marchés des capitaux et de tous les groupes concernés par l’emploi, la croissance et les intérêts des citoyens européens.

We want to hear from parliamentarians, member states, those who work in capital markets and from all groups concerned about jobs, growth and the interests of European citizens.


À tous nos athlètes, nous souhaitons la victoire, bien sûr, puisque tous leurs efforts tendent vers ce but, mais nous les remercions surtout de nous mettre en contact avec ce que nous avons de plus humain en nous, l'amour des nôtres, l'admiration dans le succès, la solidarité dans l'effort.

Of course we wish victory to all our athletes, since that is what all of their efforts are focussed on, but we owe them particular thanks for putting us in touch with the most human aspects of ourselves: love for one another, pleasure in one anothers' achievements, and solidarity in effort.


Il faudrait donc qu'il existe une norme raisonnable quelconque, que nous devrions tous respecter, lorsque nous souhaitons soumettre un rapport minoritaire.

There must be some kind of reasonable standard, whatever it is, that we can all comply with, if we want a minority report.


Le point de départ est l'éducation et le fait de comprendre que l'on retrouve dans la police, pour prendre cet exemple, tous les éléments de la société, hommes et femmes, et que pour instaurer le respect que nous souhaitons voir dans la société, il est extrêmement important que les deux sexes soient représentés au sein des forces de sécurité.

It all starts with education and a recognition that in the case of the police, policing comprises all elements of society, male and female, and that in order to accord the respect we need to see within a society, gender representation in security forces is extremely important.


existence d’une ventilation efficace dans tous les locaux de traitement, en particulier pour les processus de traitement humide et le séchage des articles décapés: installation d’une ventilation efficace par aspiration localisée près des cuves de décapage, complétée par une ventilation forcée dans les locaux concernés en vue de réduire l’exposition au minimum et d’assurer le respect, lorsque cela est techniquement possible, des limites d’exposition professionnelle applicables.

effective ventilation in all processing areas, in particular for the wet processing and the drying of stripped articles: local exhaust ventilation at strip tanks supplemented by forced ventilation in those areas, so as to minimise exposure and to ensure compliance, where technically feasible, with relevant occupational exposure limits.


Lorsque nous traitons tout le monde avec dignité, avec respect, lorsque nous travaillons tous de concert, que nous faisons abstraction de la couleur de la peau ou de la race d'une personne, lorsque nous ne faisons pas de distinction basée sur la religion, lorsque nous franchissons le fossé qui a été créé entre les groupes, lorsque nous partageons et travaillons ensemble, alors notre nation peut prospérer.

When we treat all people in this land with dignity and with respect, when we work together, when we do not see the colour of a person's skin, when we do not see the race of a person, when we do not make distinctions based on religion, when we reach cross that gulf that has been created to share and to work together, it is then that our nation can prosper.


Au nom du Comité sénatorial permanent des finances nationales et, tout particulièrement, au nom de tous ceux qui sont ici et de tous les sénateurs, nous souhaitons à l'amiral Weadon — j'ai oublié le terme marin — bons vents et bonne mer.

On behalf of the Standing Senate Committee on National Finance and, in particular, those of us here and all senators, we wish Admiral Weadon — I have forgotten the navy term — fair winds and following seas.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous respecter lorsque nous souhaitons ->

Date index: 2022-01-10
w