Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrions tous respecter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la stricte application et le respect de ces principes sous tous leurs aspects

strict application of and respect for these principles,in all their aspects


favoriser l'accès de tous aux réalisations culturelles respectives

to promote access by all to respective cultural achievements


respecter tous les droits inhérents à la souveraineté et englobés dans celle-ci

to respect all the rights inherent in and encompassed by sovereignty
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le droit d’un peuple à déterminer son propre avenir n’est pas négociable, et nous devrions tous respecter cela.

The right of a people to determine their own future is non-negotiable and we should all respect that.


Le débat d’aujourd’hui ne sert pas seulement à rappeler à l’Europe qu’elle doit s’impliquer dans la lutte mondiale pour le respect du droit à la liberté de religion, mais également que nous devrions tous examiner quels instruments l’Union européenne peut utiliser pour empêcher que les persécutions de chrétiens ne se poursuivent.

Today’s debate serves not only to remind Europe that it must be involved in the global fight to ensure respect for the right to religious freedom, but also that we should all give joint consideration to what instruments the European Union can use to prevent the persecution of Christians in the future.


Il faudrait donc qu'il existe une norme raisonnable quelconque, que nous devrions tous respecter, lorsque nous souhaitons soumettre un rapport minoritaire.

There must be some kind of reasonable standard, whatever it is, that we can all comply with, if we want a minority report.


Je demande que l’affaire de Judit Szima devienne un cas d’école, et nous devrions tous suivre attentivement comment, en faisant respecter la législation européenne en matière de droits de l’homme, cette femme courageuse pourra être innocentée et retrouver la dignité et le travail qu’elle a perdus.

I ask that the case of Judit Szima be made a test case, a case study, and we should all follow attentively how, by the enforcement of the European human rights legislation, this brave woman might be vindicated and regain the dignity and livelihood she has lost.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense que nous devrions tous, au sein de ce Parlement, respecter nous aussi ce principe.

I believe all of us in this Parliament should respect that as well.


Cette mesure est aussi une attaque contre le processus démocratique à la Chambre et contre le Règlement, que nous devrions tous respecter et suivre, comme nous avons convenu de le faire.

It also is an attack of democracy in the House and on the Standing Orders, which we should all be respect and follow, as agreed to by all members in the House.


Son éthique du travail, son labeur exemplaire, son intelligence, son honnêteté et son dévouement envers la collectivité des principes éprouvés depuis longtemps, disait-il sont, pour nous tous, une source d'inspiration. Ce sont des principes que nous devrions tous respecter (1415) [Français] J'ai eu l'occasion de le voir depuis mon élection, et il m'a souvent dit qu'il regardait les travaux de la Chambre des communes et qu'il nous félicitait tous d'être vraiment au service du public.

His work ethic, his exemplary hard work, intelligence, honesty and public service as he used to say, longstanding tested principles are a testament to all of us and principles we should all live up to (1415) [Translation] I was fortunate enough to see him on occasion after I was elected, and he often told me that he watched the House of Commons proceedings and commended us all for truly serving the public.


Ce principe doit être clair, et je pense que nous devrions tous convenir de respecter une limite raisonnable, afin de veiller à ce que nos paroles ne mettent pas en cause l’honneur d’un autre député.

That must be made clear and I believe that we should all accept that a reasonable limit would be to ensure that our words do not question the honour of a fellow Member.


Nous devrions tous respecter les mécanismes qui ont si bien servi notre pays.

All of us should respect the processes that have served our country so well.


La fonction délibérative du Sénat et l'éthique que nous devrions tous respecter exigent que nous nous respections tous comme honorables sénateurs.

The deliberative function of the Senate and the ethics we should all practice demand that we all respect one another as honourable senators.




Anderen hebben gezocht naar : devrions tous respecter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions tous respecter ->

Date index: 2021-06-05
w