Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tous que nous devrons fondamentalement changer » (Français → Anglais) :

Nous comprenons tous que nous devrons fondamentalement changer la direction de la politique actuelle et cela se reflète clairement dans la stratégie Europe 2020.

We all understand that we will have to fundamentally change the direction of current policy and this is reflected clearly in the Europe 2020 strategy.


Si vous voulez en changer, nous devrons en parler.

If you want to change them, we will have to discuss it.


Les produits revêtent une importance fondamentale pour la prospérité de notre société et la qualité de vie dont nous jouissons tous.

Products are fundamental to the wealth of our society and the quality of life we all enjoy.


Et, peut-être, comme le disait mon collègue de Richmond—Arthabaska, devrons-nous changer un peu nos façons de faire afin d'encourager les électeurs et leur montrer à quel point leur vote est important.

And perhaps, as the member for Richmond—Arthabaska said, we should change our way of doing things in order to encourage voters and show them how important their vote is.


La même rémunération pour le même travail au même endroit n'est pas seulement une valeur européenne fondamentale, notre compétitivité dépendra également de l'épanouissement des talents féminins, qui nous permettra à tous d'aller de l'avant».

The same pay for the same work in the same place is not only a fundamental European value, our competitiveness will also depend on allowing female talent to flourish so all of us are lifted up".


Puisque la présidence française est présente, puis-je inviter les gouvernements à reconsidérer la question, et puisque nous savons tous que nous devrons trouver une solution acceptable pour la France et pour Strasbourg, pourrais-je suggérer qu’en échange des sessions parlementaires à Bruxelles, peut-être le Conseil européen pourrait se réunir à Strasbourg?

Since the French presidency is here, may I invite the governments to reconsider this issue, and since we all know we will have to have a solution acceptable to France and to Strasbourg, may I suggest that in exchange for the Parliament sessions going to Brussels, maybe the European Council could meet in Strasbourg?


Ils réalisent tous que nous devrons changer le statu quo.

They all realize we will have to change our status quo.


Ces mesures sont ambitieuses et ont évidemment une portée considérable, mais pour fondamentalement changer le cours de l’histoire, nous avons besoin de plus, nous avons besoin de clarifier notre approche de base, l’esprit de nos relations et peut-être aussi parfois notre mentalité.

These measures are ambitious and are obviously very wide-ranging indeed but, in order fundamentally to change the course of history, we need to do more: we need to clarify our basic approach, the spirit of our relations and, perhaps also sometimes, our mentality.


Nous avons tendance à oublier que, malgré la diversité de races, de religions, de cultures, de langues, d'idéologies, etc., nous éprouvons tous la même aspiration fondamentale à la paix et au bonheur : nous voulons tous être heureux et ne pas avoir à souffrir.

We tend to forget that despite the diversity of race, religion, culture, language, ideology and so forth, people are equal in their basic desire for peace and happiness: we all want happiness and do not want suffering.


Cela est vrai, mais si nous nous montrons tous sincères, nous devrons reconnaître que nous avons souvent défendu dans notre vie publique des aides d'État lorsqu'une entreprise en a eu besoin pour s'installer, par exemple, dans notre circonscription ou pour en éviter la fermeture.

This is certain, but if each and every one of us is honest, we have to admit that in our public life we have often defended state aid when an undertaking has required it in order to establish itself, for example, in our constituency, or in order to prevent it from closing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous que nous devrons fondamentalement changer ->

Date index: 2021-10-18
w