Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tous nous demander à quoi sert notre " (Frans → Engels) :

Par souci d'efficacité, M. Lowther devrait retirer sa motion, car nous devons tous nous demander à quoi sert notre comité.

I believe that in the interest of efficiency, this committee—and I would like to think Mr. Lowther as well, when I'm done speaking—would withdraw his motion, simply because we have to reflect on what the purpose of the committee is.


Nous sommes aux prises avec un problème épineux qui nous amène à nous demander à quoi sert notre indépendance?

It is a terrible problem but it leads us to ask ourselves what our independence is for?


Si vous décidez de modifier l'article 93 tel que le demande le gouvernement du Québec, à quoi sert notre Charte canadienne et à quoi sert notre Constitution?

If you decide to amend section 93 as requested by the government of Quebec, then what is the point of our Canadian Charter of Rights and what is the point of our Canadian Charter of Rights and what is the point of our Constitution?


Quand on se demande à quoi sert ce genre de programme, la réponse est qu'il permet de surveiller et de maîtriser les lieux éventuels de destination des voyageurs, mais nous n'avons pas réussi à trouver de preuve, nous ou n'importe qui d'autre à qui nous avons posé la question — y compris le gouvernement du Canada, relativement à sa propre liste d'interdiction de vol — q ...[+++]

When you ask yourself what this kind of program is good for, it's good for surveillance and control of where people may go, but there is no evidence anywhere that we have been able to find or indeed that anyone who we've asked has been able to find and that includes the Government of Canada relative to its own no-fly list that this substantially increases aviation security.


Faute de quoi on peut se demander à quoi sert l’Union européenne, à quoi servent les valeurs que nous voulons défendre, face à ce qui constitue effectivement une situation humanitaire d’urgence continue, que personne ne nie.

If not, one may wonder about the purpose of the European Union and of the values that we seek to uphold, faced with what is essentially an endless emergency humanitarian situation, something that no one denies.


Faute de quoi on peut se demander à quoi sert l’Union européenne, à quoi servent les valeurs que nous voulons défendre, face à ce qui constitue effectivement une situation humanitaire d’urgence continue, que personne ne nie.

If not, one may wonder about the purpose of the European Union and of the values that we seek to uphold, faced with what is essentially an endless emergency humanitarian situation, something that no one denies.


Nous entendons les gens demander: «À quoi sert le Parlement européen s’il n’y a pas d’espace politique européen?».

We hear people asking, ‘What is this European parliament thing for, when there is no European political area?’ They are right: there is not one.


Monsieur Haarder, vous savez l’estime et le respect que je professe à votre égard depuis que nous travaillons ensemble au sein de la commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense, mais je vous demande à quoi sert l’envoi d’une mission d’observation électorale de l’Union européenne, dont les membres font preuve d’une conduite ...[+++]

Mr Haarder, you know what affection and respect I have had for you since we worked together in the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy, but I would like to ask you what the point is in sending a mission of European Union electoral observers, the members of which behave in an exemplary manner at great risk to themselves, to carry out an assessment of the situation which furthermore is shared with other international missions, such as that of the Commonwealth and that of ANFREL, if then the representative of the President-in-Office of the Council fails to authorise it.


L'industrie canadienne conteste les mesures commerciales américaines, comme nous le faisons tous, en demandant en quoi notre industrie peut menacer l'industrie américaine, puisque nous occupons une part stable du marché américain, que le marché américain du bois d'oeuvre est fort et que l'industrie américaine est profitable.

Canadian industry has questioned the U.S. trade actions, as we all have, by asking a simple question: How can the Canadian industry threaten the U.S. industry when we have a stable Canadian share of the U.S. market? The U.S. lumber market is strong and the U.S. industry is profitable.


C’est pourquoi, dans ces circonstances d’urgence, nous nous demandons, nous les Galiciens et les Galiciennes, à quoi sert l’État espagnol, l’autorité qui en ce moment historique est investie principalement de la mission et de la responsabilité de protéger nos semblables, notre nature, la merveilleuse nature ...[+++]

Therefore, in these emergency situations, we, the men and women of Galicia wonder: what good to us is the Spanish State – the authority whose main task and responsibility at this historic time is to protect our people, our nature, the marvellous Galician nature, and our economy, the persistent and long-suffering Galician economy?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous nous demander à quoi sert notre ->

Date index: 2024-10-26
w